Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel ne bis in idem
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Gewezen werkgever
In het buitenland gewezen vonnis
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Tweemaal schadeloosstelling
Tweemaal zuiveren met behulp van ionenwisselaars
Vreemd vonnis

Traduction de «tweemaal op gewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


tweemaal zuiveren met behulp van ionenwisselaars

double permutation sur résine échangeuse d'ions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zij op gewezen dat bepaalde kostenposten in beide tabellen voorkomen maar dat het niet om tweemaal dezelfde kostenposten gaat omdat zij betrekking hebben op respectievelijk de kosten van het product en de kosten van de dienst.

Il convient de noter que certains éléments de coût apparaissent dans les deux tableaux sans être des doublons dans la mesure où ils concernent d'une part les coûts du produit et d'autre part les coûts du service.


Spreker verwijst naar de recente gebeurtenissen waarvan de Franse pers melding maakt, met name de inval van de politie bij een gewezen redactiedirecteur van het dagblad « Libération » en wat daarop volgde (voorlopige hechtenis, de betrokkene moest zich tweemaal uitkleden, ...), wegens een typisch persdelict.

L'intervenant se réfère aux récents événements relatés par la presse française à propos de l'incursion de la police chez un ancien directeur de la rédaction du journal « Libération » et ce qui s'en est suivi (garde à vue, déshabillage de l'intéressé à deux reprises, ...), pour des faits relevant typiquement du délit de presse.


Gewezen ambtenaren moeten hun levensbewijs tweemaal per jaar of maandelijks opsturen, willen ze hun pensioen op een buitenlandse rekening laten storten.

Les anciens fonctionnaires, quant à eux, doivent fournir une preuve de vie deux fois par an ou chaque mois s'ils font verser leur pension sur un compte étranger.


Over Rusland: we hebben tweemaal per jaar het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, en Rusland wordt in ons verslag ook twee keer genoemd, op de bladzijden 72 en 73: eerst wordt gewezen op deze gesprekken, en daarna komt de mensenrechtensituatie duidelijk aan de orde, met inbegrip van Tsjetsjenië.

Au sujet de la Russie: nous organisons des consultations UE-Russie deux fois par an et la Russie est également mentionnée à deux reprises dans notre rapport, aux pages 72 et 73. Premièrement, les consultations ont été soulignées et deuxièmement, nous avons fait clairement mention de la situation des droits humains, notamment en Tchétchénie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over Rusland: we hebben tweemaal per jaar het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, en Rusland wordt in ons verslag ook twee keer genoemd, op de bladzijden 72 en 73: eerst wordt gewezen op deze gesprekken, en daarna komt de mensenrechtensituatie duidelijk aan de orde, met inbegrip van Tsjetsjenië.

Au sujet de la Russie: nous organisons des consultations UE-Russie deux fois par an et la Russie est également mentionnée à deux reprises dans notre rapport, aux pages 72 et 73. Premièrement, les consultations ont été soulignées et deuxièmement, nous avons fait clairement mention de la situation des droits humains, notamment en Tchétchénie.


Daarbij zij erop gewezen dat een soortgelijk instrument, dat een inspiratiebron voor deze verordening vormde, jaarlijks over tweemaal zoveel kredieten beschikt om de doelstellingen ervan volledig te kunnen verwezenlijken.

Rappelons néanmoins que l'instrument similaire dont il s'inspire dispose au départ d'un financement annuel double pour réaliser correctement ses objectifs.


« Art. 17. In afwijking van dit besluit kan de ambtenaar die tot een graad van een hoger niveau, een klasse van niveau A of een hogere klasse dan de zijne is benoemd of aan wie een bevordering door verhoging in weddenschaal is toegekend die verbonden is aan het vacant zijn van een betrekking en die tweemaal de vermelding « onvoldoende » heeft verkregen, bij beslissing van de minister en op voorstel van het hoofd van het bestuur waartoe de ambtenaar behoort, worden aangewezen voor een betrekking die overeenkomt met zijn gewezen graad ...[+++]

« Art. 17. Par dérogation au présent arrêté, l'agent qui est nommé à un grade d'un niveau supérieur, à une classe du niveau A ou à une classe supérieure à la sienne ou à qui a été attribuée une promotion barémique liée à la vacance d'un emploi et qui s'est vu infliger consécutivement deux fois la mention « insuffisant » peut être affecté, par décision du ministre, sur proposition du chef de l'administration à laquelle l'agent appartient, à un emploi correspondant à son ancien grade dans son niveau antérieur ou correspondant à sa classe antérieure ou être reclassé dans son échelle de traitement antérieure».


Art. 17. In afwijking van dit besluit kan de ambtenaar die tot een graad van een hoger niveau of een hogere rang dan de zijne is benoemd of aan wie een bevordering door verhoging in weddeschaal is toegekend die verbonden is aan het vacant zijn van een betrekking en die tweemaal de vermelding « onvoldoende » heeft verkregen, bij beslissing van de minister en op voorstel van het hoofd van het bestuur waartoe de ambtenaar behoort worden aangewezen voor een betrekking die overeenkomt met zijn gewezen graad in zijn vroeger niveau of met z ...[+++]

Art. 17. Par dérogation au présent arrêté, l'agent qui est nommé à un grade d'un niveau supérieur ou d'un rang supérieur au sien ou à qui a été attribuée une promotion par avancement barémique liée à la vacance d'un emploi et qui s'est vu infliger consécutivement deux fois la mention « insuffisant » peut être affecté, par décision du ministre, sur proposition du chef de l'administration à laquelle l'agent appartient, à un emploi correspondant à son ancien grade dans son niveau antérieur ou correspondant à son rang antérieur ou être reclassé dans son échelle de traitement antérieure.


- In de commissie voor de Sociale Aangelegenheden heb ik er tweemaal op gewezen dat de snelheid waarmee de regering ons zaken door de strot jaagt, tot slechte wetgeving leidt.

- J'ai souligné deux fois en commission des Affaires sociales que la rapidité avec laquelle le gouvernement nous contraint à examiner des projets conduit à une mauvaise législation.


Telkens heb ik erop gewezen dat de Raad van State tot tweemaal toe gesteld heeft dat het uitreiken van een getuigschrift van bekwaamheid en geschiktheid tot adopteren, behoort tot de bevoegdheid van de federale wetgever.

J'ai rappelé que pour le Conseil d'État, la délivrance d'un certificat en vue d'une adoption relève de la compétence du législateur fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweemaal op gewezen' ->

Date index: 2021-12-26
w