Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de burger
Bescherming van de rechten van de mens
Comité voor de Rechten van het Kind
Conventie van de rechten van de mens
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Fundamentele vrijheid
Handvest van de rechten van de mens
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Licentiaat in de rechten
Mensenrechten
Openbare vrijheden
Patiënteneducatie over rechten van patiënt
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van de mens
Rechten van het individu
Schending van de rechten van de mens
Tweemaal schadeloosstelling
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Vertaling van "tweemaal de rechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]




rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


patiënteneducatie over rechten van patiënt

enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]




Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 114, § 1, van de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977, vervangen bij de wet van 27 december 1993, worden de woorden “een boete van tweemaal de rechten” vervangen door de woorden “een boete van een- tot tweemaal de rechten” en worden de woorden “Deze boete is gelijk aan de waarde der goederen” vervangen door de woorden “Deze boete bedraagt de helft van de waarde tot de volledige waarde van de goederen”.

Dans l’article 114, § 1 , de la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977, remplacé par la loi du 27 décembre 1993, les mots “une amende égale au double des droits” sont remplacés par les mots “une amende comprise entre une et deux fois les droits” et les mots “Cette amende est égale à la valeur des marchandises” sont remplacés par les mots “Cette amende est comprise entre la moitié de la valeur et la valeur totale des marchandises”.


In artikel 242, § 2, van de zelfde wet worden de woorden “een boete ten belope van tweemaal de rechten” vervangen door de woorden “een boete van een- tot tweemaal de rechten”.

Dans l’article 242, § 2, de la même loi, les mots “une amende égale au montant du double des droits” sont remplacés par les mots “une amende comprise entre une et deux fois les droits”.


In artikel 165 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 27 december 1993, worden de woorden “een geldboete gelijk aan tweemaal de rechten” vervangen door de woorden “een geldboete van een- tot tweemaal de rechten”.

Dans l’article 165 de la même loi, modifié par la loi du 27 décembre 1993, les mots “une amende égale au double des droits” sont remplacés par les mots “une amende comprise entre une et deux fois les droits”.


In artikel 115, § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27 december 1993, worden de woorden “een boete op van tweemaal de rechten” vervangen bij de woorden “een boete op van een- tot tweemaal de rechten” en de woorden “deze boete is gelijk aan de waarde van de goederen” vervangen door de woorden “deze boete bedraagt de helft van de waarde tot de volledige waarde van de goederen”.

Dans l’article 115, § 2, de la même loi, remplacé par la loi du 27 décembre 1993, les mots “une amende égale au double des droits” sont remplacés par les mots “une amende comprise entre une et deux fois les droits” , et les mots “Cette amende est égale à la valeur des marchandises” sont remplacés par les mots “Cette amende est comprise entre la moitié de la valeur des marchandises et la valeur totale des marchandises”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat artikel bepaalde : « Elke bewimpeling van den prijs van een verkoop van roerende of onroerende goederen of van het opleggeld bij eene ruiling is strafbaar, voor den verkooper, den aankooper en elk der ruilende partijen persoonlijk, met eene boete gelijk aan tweemaal de ontdoken rechten.

Cet article disposait : « Toute dissimulation dans le prix d'une vente de meubles ou d'immeubles ou dans la soulte d'un échange est passible dans le chef du vendeur, de l'acquéreur et de chacun des coéchangistes, individuellement, d'une amende égale à deux fois les droits éludés.


Een van de door het Handvest en het EVRM erkende rechten is het grondrecht om niet tweemaal in een strafrechtelijke procedure voor hetzelfde strafbare feit te worden berecht of gestraft (ne-bis-in-idembeginsel).

Un des droits reconnus par la Charte et la CEDH est le droit fondamental de ne pas être poursuivi ou puni pénalement deux fois pour la même infraction (principe ne bis in idem).


Art. 22. In artikel 115, § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27 december 1993, worden de woorden " een boete op van tweemaal de rechten" vervangen bij de woorden " een boete op van een- tot tweemaal de rechten" en de woorden " deze boete is gelijk aan de waarde van de goederen" vervangen door de woorden " deze boete bedraagt de helft van de waarde tot de volledige waarde van de goederen" .

Art. 22. Dans l'article 115, § 2, de la même loi, remplacé par la loi du 27 décembre 1993, les mots " une amende égale au double des droits" sont remplacés par les mots " une amende comprise entre une et deux fois les droits" , et les mots " Cette amende est égale à la valeur des marchandises" sont remplacés par les mots " Cette amende est comprise entre la moitié de la valeur des marchandises et la valeur totale des marchandises" .


Art. 23. In artikel 165 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 27 december 1993, worden de woorden " een geldboete gelijk aan tweemaal de rechten" vervangen door de woorden " een geldboete van een- tot tweemaal de rechten" .

Art. 23. Dans l'article 165 de la même loi, modifié par la loi du 27 décembre 1993, les mots " une amende égale au double des droits" sont remplacés par les mots " une amende comprise entre une et deux fois les droits" .


Art. 21. In artikel 114, § 1, van de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977, vervangen bij de wet van 27 december 1993, worden de woorden " een boete van tweemaal de rechten" vervangen door de woorden " een boete van een- tot tweemaal de rechten" en worden de woorden " Deze boete is gelijk aan de waarde der goederen" vervangen door de woorden " Deze boete bedraagt de helft van de waarde tot de volledige waarde van de goederen" .

Art. 21. Dans l'article 114, § 1, de la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977, remplacé par la loi du 27 décembre 1993, les mots " une amende égale au double des droits" sont remplacés par les mots " une amende comprise entre une et deux fois les droits" et les mots " Cette amende est égale à la valeur des marchandises" sont remplacés par les mots " Cette amende est comprise entre la moitié de la valeur et la valeur totale des marchandises" .


- Tot tweemaal toe, met name in de zaak-Tabitha van 2006, werd België veroordeeld door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voor het opsluiten van minderjarige kinderen in gesloten asielcentra voor illegalen.

- À deux reprises, et notamment dans l'affaire Tabitha en 2006, la Belgique a été condamnée par la Cour européenne des droits de l'homme pour avoir détenu des enfants mineurs dans des centres fermés pour illégaux.


w