Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweehonderd uur behoudens afwijking toegekend " (Nederlands → Frans) :

"Behoudens afwijking toegekend door de Regering voor een bepaalde duur en met uitzondering van de lestijden gefinancierd op basis van de overeenkomsten bedoeld bij artikel 114, kan het geheel van de lestijden bestemd voor de opleidingsactiviteiten niet het maximum van 1 % van de organieke lestijdendotatie bedoeld bij artikel 82, overschrijden".

« Sauf dérogation accordée par le Gouvernement pour une durée déterminée et à l'exception des périodes financées sur la base de conventions visées à l'article 114, le total des périodes consacrées aux activités de formation ne peut dépasser le plafond de un pour cent de la dotation de périodes organique visée à l'article 82».


Art. 32. De toekenning aan het centrum van de subsidiëring bedoeld in artikel 31, § 1, is gekoppeld, volgens de modaliteiten bepaald door de Minister en behoudens afwijking toegekend door laatsgenoemde, aan het behoud van het globale tewerkstellingsvolume berekend ten opzichte van een referentiebestand, waarvan de berekeningsmethode door de Minister wordt bepaald.

Art. 32. L'octroi au centre du subventionnement visé à l'article 31, § 1, est conditionné, selon les modalités déterminées par le Ministre et sauf dérogation octroyée par ce dernier, au maintien d'un volume global de l'emploi calculé par rapport à un effectif de référence, dont la méthode de calcul est déterminée par le Ministre.


Overwegende dat de uiterste datum voor het aanplanten van bodembedekkende gewassen in het plan voor duurzaam stikstofbeheer op 15 september vastgesteld is, behoudens afwijking toegekend door de Minister bevoegd voor het Waterbeleid;

Considérant que la date limite d'implantation de culture de couverture est fixée au 15 septembre par le plan de gestion durable de l'azote en agriculture, sauf dérogation octroyée par le Ministre ayant la Politique de l'Eau dans ses attributions et le Ministre ayant l'Agriculture dans ses attributions;


Overwegende dat de verbodsperiodes waarvan sprake in het plan voor duurzaam stikstofbeheer vanaf 15 september van toepassing zijn, behoudens afwijking toegekend door de Minister;

Considérant que les périodes d'interdiction prévues par le plan de gestion durable de l'azote sont applicables, sauf dérogation octroyée par le Ministre, à partir du 15 septembre;


- voor wat betreft het ander dan bewakings-, technisch of verpleegkundig personeel het begin van de geplande uurregeling zich situeert vanaf 7.30 uur tot en met 18.00 uur, behoudens de volgens het arbeidsreglement toegestane afwijking op het aanvangsuur voor administratief personeel van wie de geplande uurregeling kan beginnen vanaf 6.00 uur".

- en ce qui concerne le personnel autre que le personnel de surveillance, technique ou infirmier, le début de l'horaire planifié commence à partir de 7h30 jusque 18h00 inclus, sous réserve d'une dérogation accordée selon les dispositions prévues par le règlement du travail concernant l'heure de début pour le personnel administratif dont l'horaire planifié peut commencer à partir de 6h00».


- behoudens in geval van afwijking, zoals voorzien in artikel 12, § 2, B, bedraagt de normale dagelijkse arbeidsduur 8 uur (exclusief de rustpauzes), met toekenning van compensatierustdagen zodat tijdens een periode van 1 jaar, gaande van 1 september van elk jaar tot 31 augustus van het daaropvolgend jaar, de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 38 uur wordt gerespecteerd.

- sauf en cas de dérogation, comme prévu à l'article 12, § 2, B, la durée de travail journalière normale est de 8 heures (sans les pauses), avec octroi de jours de repos compensatoire de manière à respecter la durée de travail hebdomadaire moyenne de 38 heures, sur une période d'un an, allant du 1 septembre de chaque année au 31 août de l'année suivante.


De woorden "behoudens uitdrukkelijk andersluidende beslissing" kunnen beter worden vervangen door de woorden "behoudens een beslissing in omgekeerde zin", aangezien die beslissing moet worden gemotiveerd en, uit dat oogpunt, uitdrukkelijk de toegekende afwijking moet bevatten, die overigens moet stroken met het beginsel van gelijkheid en non-discriminatie.

Les mots « sauf décision expresse contraire » seront plus judicieusement remplacés par ceux de « sauf décision en sens contraire », cette décision devant être motivée et donc, sous cet angle, comporter expressément la dérogation octroyée qui respectera par ailleurs le principe d'égalité et de non-discrimination.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]


Doch wordt de premie enkel toegekend aan ambtenaren van niveau 1 en 2+ na een opleiding die een minimaal urenaantal bedraagt van tweehonderd uur, behoudens afwijking toegekend door de Regering.

Toutefois, la prime n'est octroyée aux agents de niveau 1 et 2+ qu'en raison d'une formation qui comporte un volume horaire minimum de deux cents heures, sauf dérogation accordée par le Gouvernement.


Art. 38. De verplichte cursussen worden overdag georganiseerd en eindigen uiterlijk om 18 uur, behoudens afwijking toegestaan door het Instituut.

Art. 38. Les cours obligatoires sont organisés pendant la journée et se terminent au plus tard à 18 heures, sauf dérogation accordée par l'Institut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweehonderd uur behoudens afwijking toegekend' ->

Date index: 2023-02-08
w