Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweeduizend negenhonderd frank » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden « de evaluatiekosten » ingevoegd tussen « de administratieve kosten » en « en het beheer van de middelen », en worden de woorden « vijfduizend tweehonderd veertig frank », vervangen door de woorden « honderd eenenvijftig euro » en de woorden « tweeduizend negenhonderd frank » door de woorden « honderd vijfentwintig euro ».

Art. 6. A l'article 9 du même arrêté, les mots « les frais d'évaluation » sont ajoutés entre les mots « les frais d'administration » et « et la gestion des moyens », les mots « cinq mille deux cent quarante francs » sont remplacés par les mots « cent cinquante et un euros » et les mots « deux mille neuf cents francs » sont remplacés par les mots « cent vingt-cinq euros ».


2° de woorden « zestigduizend (60 000) frank » vervangen door de woorden van tweeduizend negenhonderd vierenzeventig euro en tweeënzeventig cent (2.974,72 EUR) ».

2° les mots de « soixante mille (60 000) francs » sont remplacés par les mots « deux mille neuf cent septante-quatre euros et septante-deux centimes (2.974,72 EUR) ».


Deze kosten zijn vastgelegd op tweeduizend negenhonderd frank per NGO-coöperant en per maand voor de periode waarin de NGO-coöperant onder arbeidsovereenkomst staat.

Ces frais sont fixés à deux mille neuf cents francs par coopérant ONG et par mois, pour la période durant laquelle le coopérant ONG est sous contrat de travail.


Deze kosten zijn vastgelegd op tweeduizend negenhonderd frank per NGO-coöperant en per maand voor de periode waarin de NGO-coöperant onder arbeidscontract staat.

Ces frais sont fixés à deux mille neuf cents francs par coopérant ONG et par mois, pour la période durant laquelle le coopérant ONG est sous contrat de travail.


d) in artikel 26, 1° moet « één miljoen tweehonderd vijftigduizend vijfhonderd zevenendertig frank » als « eenendertigduizend euro », « honderdduizend achthonderd vijftig frank » als « tweeduizend vijfhonderd euro » en « negenhonderd eenendertigduizend achthonderd tweeënvijftig frank » als « drieëntwintigduizend honderd euro » worden gelezen;

d) à l'article 26, 1°, il faut lire « un million deux cent cinquante mille cinq cent trente-sept francs » au lieu de « trente et un mille euros », « cent mille huit cent cinquante francs » au lieu de « deux mille cinq cents euros » et « neuf cent trente et un mille huit cent cinquante-deux francs » au lieu de « vingt-trois mille cent euros »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweeduizend negenhonderd frank' ->

Date index: 2022-12-08
w