Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Bewijslast
Computerbewijs
Digitaal bewijs
Digitaal bewijs veiligstellen
Digitaal forensisch onderzoek
Frenulum linguae
Gegevensbewaring beheren
Juridisch bewijs analyseren
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Software gebruiken voor gegevensbewaring
Tweederde algemene invaliditeit
Verdeelde tweederde meerderheid van stemmen
Wettelijk bewijs analyseren

Vertaling van "tweederde die bewijs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


tweederde algemene invaliditeit

invalidité générale des deux tiers


verdeelde tweederde meerderheid van stemmen

majorité répartie des deux tiers


voorste-tweederde van tong, deel niet-gespecificeerd

Deux tiers antérieurs de la langue


frenulum linguae | voorste-tweederde van tong, ventraal oppervlak

Deux tiers antérieurs de la langue, face inférieure Frein de la langue


voorste-tweederde van tong, dorsaal oppervlak

Deux tiers antérieurs de la langue, face supérieure


juridisch bewijs analyseren | wettelijk bewijs analyseren

analyser des preuves juridiques


computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]

preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]


digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring

utiliser un logiciel de protection des données | utiliser un logiciel de sauvegarde des données | utiliser un logiciel de conservation des données | utiliser un logiciel de récupération des données


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook zou het niet meer dan logisch zijn dat de tweederde die bewijs moeten leveren van de kennis van de andere landstaal, binnen elke taalgroep worden gevonden, zodat het niet langer de Franstaligen zouden zijn die het gros van de eentaligen kunnen leveren.

Il ne serait par ailleurs que logique que les deux tiers qui doivent justifier de la connaissance de l'autre langue proviennent des deux groupes linguistiques, de sorte que ce ne soient plus les francophones qui puissent fournir le gros du contingent unilingue.


Ook zou het niet meer dan logisch zijn dat de tweederde die bewijs moeten leveren van de kennis van de andere landstaal, binnen elke taalgroep worden gevonden, zodat het niet langer de Franstaligen zouden zijn die het gros van de eentaligen kunnen leveren.

Il ne serait par ailleurs que logique que les deux tiers qui doivent justifier de la connaissance de l'autre langue proviennent des deux groupes linguistiques, de sorte que ce ne soient plus les francophones qui puissent fournir le gros du contingent unilingue.


­ Overwegende dat deze wet en inzonderheid de door artikel 43, § 5, eerste lid, gestelde eis dat tweederde van alle magistraten van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en van het parket bij deze rechtbank het bewijs moeten leveren van de kennis van de Nederlandse en van de Franse taal, tot doel hebben de rechtzoekenden een kwaliteitsvolle rechtsbedeling te waarborgen;

­ Considérant que cette loi et, en particulier, l'exigence énoncée à l'article 43, § 5, alinéa 1, selon laquelle les deux tiers de l'ensemble des magistrats du tribunal de première instance de Bruxelles et du parquet près ce tribunal, doivent justifier de la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise, ont pour objet de garantir aux justiciables une bonne administration de la justice;


Bovendien moeten tweederde van alle magistraten van die rechtbanken het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse en van de Franse taal;

En outre, les deux tiers de l'ensemble des magistrats de ces tribunaux doivent justifier de la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten tweederde van alle magistraten van de rechtbank en van het parket het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse en van de Franse taal.

En outre, les deux tiers de l'ensemble des magistrats de chaque tribunal, tant au siège qu'au parquet, doivent justifier de la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise.


Bovendien moeten tweederde van alle magistraten van de rechtbank en van het parket het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse en de Franse taal.

En outre, les deux tiers de l'ensemble des magistrats du tribunal et du parquet doivent justifier de la connaissance de la langue néerlandaise et de la langue française.


De regering beschikt in het parlement echter over een tweederde meerderheid en ik vond dan ook dat ik dat debat, als bewijs van respect voor mijn coalitiepartners, in de regering moest voeren en dat ik moest zorgen voor een breed democratisch draagvlak voor de circulaire.

Cependant, étant donné que le gouvernement dispose d'une majorité des deux tiers au parlement, j'ai estimé que par respect pour mes partenaires de la coalition, ce débat devait se dérouler au gouvernement et que je devais faire en sorte que la circulaire bénéficie d'un large soutien démocratique.


w