Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «tweederangsburgers worden behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat onder meer de Oeigoeren in de noordwestelijke regio Xinjiang als tweederangsburgers worden behandeld;

M. considérant que notamment les Ouïghours, établis au nord-ouest dans la région du Xinjiang, sont traités en citoyens de second ordre ;


M. overwegende dat onder meer de Oeigoeren in de noord-westelijke regio Xinjiang als tweederangsburgers worden behandeld;

M. considérant que notamment les Ouïghours, établis au nord-ouest dans la région du Xinjiang, sont traités en citoyens de second ordre;


M. overwegende dat onder meer de Oeigoeren in de noord-westelijke regio Xinjiang als tweederangsburgers worden behandeld;

M. considérant que notamment les Ouïghours, établis au nord-ouest dans la région du Xinjiang, sont traités en citoyens de second ordre;


56. benadrukt dat het van essentieel belang is dat de grondrechten en de fundamentele vrijheden van personen die behoren tot een nationale, etnische, religieuze of taalkundige minderheid worden geëerbiedigd; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de mensen die tot deze minderheidsgemeenschappen behoren in het dagelijks leven belemmeringen ondervinden op het gebied van rechtspraak, gezondheidszorg en sociale voorzieningen, alsook onderwijs en cultuur, en dat hierdoor hun rechten en menselijke waardigheid als EU-burger worden ondermijnd en situaties ontstaan waarin zij door de nationale autoriteiten van hun eigen lidstaten als tweederangsburgers worden behandeld; is van ...[+++]

56. souligne que le respect des libertés et des droits fondamentaux des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses ou linguistiques est fondamental; exprime son inquiétude face aux obstacles que ces personnes rencontrent, dans leur vie quotidienne, en ce qui concerne l'accès à la justice, aux soins de santé, aux services sociaux, à l'éducation et à la culture; souligne que ces obstacles portent atteinte à leurs droits et à leur dignité d'êtres humains et de citoyens de l'Union et débouchent sur des situations où les autorités de leurs propres États membres finissent par les traiter comme des citoyens de se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. benadrukt dat het van essentieel belang is dat de grondrechten en de fundamentele vrijheden van personen die behoren tot een nationale, etnische, religieuze of taalkundige minderheid worden geëerbiedigd; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de mensen die tot deze minderheidsgemeenschappen behoren in het dagelijks leven belemmeringen ondervinden op het gebied van rechtspraak, gezondheidszorg en sociale voorzieningen, alsook onderwijs en cultuur, en dat hierdoor hun rechten en menselijke waardigheid als EU-burger worden ondermijnd en situaties ontstaan waarin zij door de nationale autoriteiten van hun eigen lidstaten als tweederangsburgers worden behandeld; is van ...[+++]

56. souligne que le respect des libertés et des droits fondamentaux des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses ou linguistiques est fondamental; exprime son inquiétude face aux obstacles que ces personnes rencontrent, dans leur vie quotidienne, en ce qui concerne l'accès à la justice, aux soins de santé, aux services sociaux, à l'éducation et à la culture; souligne que ces obstacles portent atteinte à leurs droits et à leur dignité d'êtres humains et de citoyens de l'Union et débouchent sur des situations où les autorités de leurs propres États membres finissent par les traiter comme des citoyens de se ...[+++]


Tsjechische burgers die vrij binnen de Schengenruimte reizen, mogen onder geen beding als tweederangsburgers worden behandeld.

Les citoyens tchèques qui se déplacent librement dans l’espace Schengen ne devraient pas être considérés comme des citoyens de seconde classe.


Talrijke en vaak drastische gevallen van inbreuken op de rechten van mensen die, enkel maar omwille van hun christelijk geloof, als tweederangsburgers worden behandeld, zijn het bewijs van de inbreuk op de grondbeginselen van menselijke vrijheid: de vrijheid om een geloof te belijden.

Les cas nombreux et souvent dramatiques de violations des droits d'individus traités comme des citoyens de seconde classe, souvent au seul motif de leur foi chrétienne, témoignent clairement de la violation du principe fondamental de la liberté humaine: la liberté de pratiquer sa foi.


Er zij met name op gewezen dat vrouwen vaak als tweederangsburgers worden behandeld als gevolg van repressieve wetten en gebruiken, o.a. door discriminatie bij de toegang tot onderwijs.

Il faut aussi mentionner en particulier le statut souvent de deuxième zone des femmes, à la faveur de lois et de coutumes répressives, dont notamment une discrimination dans l'accès à l'éducation.


M. overwegende dat onder meer de Oeigoeren in de noordwestelijke regio Xinjiang als tweederangsburgers worden behandeld;

M. considérant que notamment les Ouïghours, établis au nord-ouest dans la région du Xinjiang, sont traités en citoyens de second ordre ;


Mensen met een handicap zijn het beu om als tweederangsburgers behandeld te worden.

Les personnes handicapées en ont marre d'être considérées comme des citoyens de second rang.


w