Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede wijziging voortvloeien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal houdende tweede wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust

Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal portant deuxième modification de l'accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du nouveau protocole qui l'accompagne


Tweede Protocol tot wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De vervanging in de tweede zin van de artikelen 14 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit en 51 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, van de woorden « Deze bepaling geldt niet voor de kredieten ingeschreven voor de dotaties » door de woorden « Voor de dotaties wordt deze bepaling niet toegepast in de algemene uitgavenbegroting » leidt niet tot een wijziging van de huidige regel betreffende de kredieten die in de algemene uitgavenbegroting wor ...[+++]

2. Le remplacement, dans la seconde phrase des articles 14 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État et 51 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral, des mots « aux crédits prévus pour les dotations » par les mots « au budget général des dépenses en ce qui concerne les dotations » n'a pas pour effet de modifier la règle actuelle en ce qui concerne les crédits prévus pour les dotations dans le budget général des dépenses: les nouvelles dispositions résultant de cette modification dispenseront toujours ces crédits de la ventilation « en allocations de base conformément à la cla ...[+++]


Een tweede wijziging beoogt de vereiste van een uitsplitsing in de bijlage van de jaarrekeningen van de financiële opbrengst voortvloeiend uit de belegging voor rekening van de rechthebbenden en van de financiële lasten die voortvloeien uit de activiteiten voor rekening van de rechthebbenden per inningsrubriek.

Une seconde modification vise à exiger la ventilation, dans l'annexe des comptes annuels, des produits financiers résultant du placement pour le compte des ayants droit et des charges financières résultant des activités pour le compte des ayants droit, par rubrique de perception.


Bovendien, als de wetgever zich niet aansluit bij de wijziging die is voorgesteld voor de bewoordingen van het tweede lid van artikel 505 van het Strafwetboek (46) , zal het nieuwe zesde lid van dat artikel (zoals het uit de onderzochte tekst zou voortvloeien) in strijd zijn met artikel 43bis, eerste lid, van het Strafwetboek.

Par ailleurs, si le législateur ne se rallie pas à la modification qui a été proposée concernant le libellé de l'alinéa 2 de l'article 505 du Code pénal (46) , le nouvel alinéa 6 du même article (tel qu'il résulterait du texte à l'examen) sera en contradiction avec l'article 43bis, alinéa 1 , du Code pénal.


Overwegende dat artikel 36bis, § 6, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997 van het natuurbehoud en het natuurlijk milieu bepaalt dat er op basis van de bij het openbaar onderzoek ingebrachte bezwaren slechts wijzigingen kunnen aangebracht worden ten opzichte van het voorlopige vaststellingsbesluit op voorwaarde dat de bepalingen van artikel 36bis, § 1, derde of vierde lid, in acht worden genomen; dat deze bepalingen met name verwijzen naar criteriasets die voortvloeien ...[+++]

Considérant que l'article 36bis, § 6, alinéa deux, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel stipule que des modifications, basées sur les objections formulées lors de l'enquête publique, par rapport à l'arrêté de fixation provisoire, ne peuvent être apportées qu'à condition que les dispositions de l'article 36bis, § 1, alinéas trois ou quatre, soient respectées; que ces dispositions réfèrent notamment aux critères résultant de la Directive « Habitats » et la Directive « Oiseaux »; que ces critères sont exclusivement basés sur la pertinence scientifiquement constatable de la zone concerné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schenden artikel 1 en 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over de weg, de spoorweg en de waterweg, het legaliteitsbeginsel in strafzaken vervat in artikel 12, tweede lid en artikel 14 van de Grondwet doordat in artikel 1 van de voormelde wet van 18 februari 1969 aan de Koning, bij in ministerraad overlegd besluit, zonder specificatie de mogelijkheid wordt overgedragen om alle vereiste maatregelen te treffen ter uitvoering van de verplichtingen die voortvloeien uit de in ...[+++]

« Les articles 1 et 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable violent-ils le principe de légalité en matière pénale consacré par les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution en ce que l'article 1 de la loi précitée du 18 février 1969 habilite, sans spécification, le Roi à prendre, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, toute mesure nécessaire pour assurer l'exécution des obligations résultant des traités internationaux et des actes internationaux pris en vertu de ceux-ci, ces mesures ...[+++]


Het tweede voorstel behelst de omzetting van de bepalingen van de kaderregeling in de oprichtingsakten van de 14 gedecentraliseerde organen zoals bedoeld in artikel 185, alsmede van andere, niet onder artikel 185 vallende bepalingen, zoals de volledige schrapping van de gecentraliseerde financiële controle ex ante, de opname van de gedecentraliseerde organen onder het toepassingsgebied en de maatregelen die voortvloeien uit verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en tot ...[+++]

La deuxième proposition transpose les dispositions du règlement cadre dans les actes constitutifs des 14 organismes décentralisés visés par l'article 185 ainsi que d'autres dispositions ne relevant pas de l'article 185 comme la suppression totale su contrôle financier ex ante centralisé, l'extension aux organismes décentralisés des mesures découlant du règlement CE n° 1049/2001 sur l'accès par le public à des informations relatives aux institutions communautaires et enfin une modification de la procédure de sélection et de nomination des directeurs des organismes communautaires.


Het is de tweede versie van de richtsnoeren en bevat de veranderingen die voortvloeien uit sommige bepalingen van de richtlijn van 1997 tot wijziging van de richtlijn van 1989.

Il constitue la deuxième version des orientations et intègre les changements rendus nécessaires par certaines dispositions de la directive de 1997 modifiant la directive de 1989.


Het is de tweede versie van de richtsnoeren en bevat de veranderingen die voortvloeien uit sommige bepalingen van de richtlijn van 1997 tot wijziging van de richtlijn van 1989.

Il constitue la deuxième version des orientations et intègre les changements rendus nécessaires par certaines dispositions de la directive de 1997 modifiant la directive de 1989.


Overwegende dat het, voor de behoorlijke uitvoering van alle verplichtingen welke uit de tweede wijziging voortvloeien, noodzakelijk is dat ook alle Lid-Staten daaraan hun goedkeuring hechten,

considérant qu'il est nécessaire, pour que toutes les obligations découlant du deuxième amendement puissent être dûment remplies, que tous les États membres l'approuvent,


Artikel 88, tweede lid, van het voormelde Kieswetboek bepaalt bovendien dat de samenstelling en de hoofdplaats van de kieskantons slechts gewijzigd kunnen worden bij koninklijk besluit ingevolge veranderingen die voortvloeien uit wetten tot wijziging van de grenzen tussen gemeenten en tot overplaatsing van de zetel van het vredegerecht naar een andere gemeente van het kieskanton.

L'article 88, alinéa 2, du Code électoral précité dispose en outre que la composition et le chef-lieu des cantons électoraux ne peuvent être modifiés par voie d'arrêté royal qu'en suite de changements qui résulteraient de lois modifiant les limites séparatives de communes ou transférant à une autre commune du canton électoral, le siège de la justice de paix.




Anderen hebben gezocht naar : tweede wijziging voortvloeien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede wijziging voortvloeien' ->

Date index: 2024-09-28
w