Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede voorbehoud dienen » (Néerlandais → Français) :

Onder voorbehoud van de in B.16 vermelde interpretatie dienen de eerste en de tweede prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord.

Sous réserve de l'interprétation mentionnée en B.16, les première et deuxième questions préjudicielles appellent une réponse négative.


Onder voorbehoud van die interpretatie is de in het geding zijnde maatregel redelijk verantwoord in het licht van de nagestreefde doelstelling en dienen de prejudiciële vraag in de zaak nr. 5722 en de tweede prejudiciële vraag in de zaak nr. 5806 ontkennend te worden beantwoord.

Sous réserve de cette interprétation, la mesure en cause est raisonnablement justifiée au regard de l'objectif poursuivi et la question préjudicielle dans l'affaire n° 5722 ainsi que la seconde question préjudicielle dans l'affaire n° 5806 appellent une réponse négative.


Onder voorbehoud van de toepassing van de verscherpte klantenonderzoeksmaatregelen afhankelijk van de risicogevoeligheid van de cliënten, dienen de in de artikelen 2, § 1, 3 en 4 bedoelde ondernemingen en personen, een persoon die zijn prominente publieke functie in de zin van het tweede lid reeds ten minste één jaar heeft beëindigd, niet langer te beschouwen als een politiek prominent persoon.

Sous réserve de l'application de mesures de vigilance renforcées en fonction d'une appréciation du risque lié à la clientèle, les organismes et les personnes visés aux articles 2, § 1, 3 et 4 ne sont pas tenus de considérer comme politiquement exposée, une personne qui n'a pas occupé de fonction publique importante, au sens de l'alinéa 2, pendant une période d'au moins un an.


Voorbehoud van DE bij de tweede helft van deze zin (vanaf „dienen na te gaan”. ).

DE: réserve concernant la deuxième partie de la phrase (à partir de «devraient examiner ». ).


Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 10, wordt de afstand van de mogelijkheid een klacht in te dienen verondersteld indien de benadeelde partij niet heeft gereageerd binnen de in het tweede lid voorgeschreven termijn.

Sous réserve de l'application de l'article 10, la renonciation à la possibilité de déposer une plainte est présumée lorsque la partie lésée ne s'est pas manifestée dans le délai prévu à l'alinéa 2.


Onder voorbehoud van de toepassing van de verscherpte klantenonderzoeksmaatregelen afhankelijk van de risicogevoeligheid van de cliënten, dienen de in de artikelen 2, § 1, 3 en 4 bedoelde ondernemingen en personen, een persoon die zijn prominente publieke functie in de zin van het tweede lid reeds ten minste één jaar heeft beëindigd, niet langer te beschouwen als een politiek prominent persoon.

Sous réserve de l'application de mesures de vigilance renforcées en fonction d'une appréciation du risque lié à la clientèle, les organismes et les personnes visés aux articles 2, § 1, 3 et 4 ne sont pas tenus de considérer comme politiquement exposée, une personne qui n'a pas occupé de fonction publique importante, au sens de l'alinéa 2, pendant une période d'au moins un an.


Onder voorbehoud van hetgeen is vermeld in B.13, tweede alinea, en B.17, dienen beide prejudiciële vragen ontkennend te worden beantwoord.

Sous réserve de ce qui est dit en B.13, alinéa 2, et en B.17, les deux questions préjudicielles appellent une réponse négative.


Krachtens het tweede voorbehoud dienen de ondertekenende lidstaten te verklaren dat zij beslissingen zoals bedoeld in artikel 10 van het verdrag (erkenning en tenuitvoerlegging van gerechtelijke beslissingen) ten uitvoer zullen leggen wanneer het gaat om een zuiver interne communautaire kwestie.

Dans la deuxième réserve, les États membres signataires doivent déclarer qu'ils souhaitent une dérogation à l'article 10 (reconnaissance et exécution de décisions judiciaires) de la convention dans la mesure où il s'agit d'une affaire purement interne de la Communauté.


Onder voorbehoud van hetgeen is vermeld in B.12, tweede alinea, en B.14, dienen de eerste en de derde prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord.

Sous réserve de ce qui est dit en B.12, alinéa 2, et en B.14, la première et la troisième question préjudicielle appellent une réponse négative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede voorbehoud dienen' ->

Date index: 2022-08-27
w