Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boordwerktuigkundige
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Motoren van de tweede graad beheren
Second officer
Tweede copiloot
Tweede officier
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "tweede volgend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar waar het ontwerp van herziening van artikel 8 van de Grondwet een onderscheid maakt tussen de EU-burgers en de niet-EU-burgers en meer bepaald aan de groep van de niet-EU-burgers het stemrecht voorlopig niet toekent, zij het dat de mogelijkheid geopend wordt om het bij de tweede volgende gemeenteraadsverkiezingen misschien wél toe te kennen, faalt het ontwerp.

Le projet de révision de l'article 8 de la Constitution est un échec en ce qu'il fait une distinction entre les ressortissants européens et les non-européens en n'octroyant provisoirement pas le droit de vote à ces derniers, même s'il crée la possibilité de l'octroyer peut-être pour les élections communales suivantes.


Indien bij de toepassing van het vorige artikel een nieuwe rentevoet moet worden aangenomen, wordt de rentevoet voor de sommen bepaald in artikel 2 van kracht op de tweede volgende maand na de berekening.

Si par application de l'article précédent un nouveau taux doit être adopté, le taux pour les sommes définies à l'article 2 prend effet le deuxième mois qui suit ce calcul.


3. De autoriteit van de betrokken havenstaat stelt, behalve de partijen genoemd in het tweede lid, de volgende aanloophaven in kennis van alle relevante informatie over de overtreding, indien deze zelf niet de maatregelen omschreven in artikel 9, derde lid, of artikel 10, tweede of derde lid, kan treffen, of indien het schip toestemming heeft verkregen om de reis voort te zetten naar de volgende aanloophaven.

3. L'autorité concernée de l'État du port informe, outre les Parties mentionnées au paragraphe 2, le port d'escale suivant de tous les éléments pertinents concernant l'infraction, si elle ne peut pas prendre les mesures spécifiées à l'article 9, paragraphe 3, ou l'article 10, paragraphe 2 ou 3, ou si le navire a été autorisé à se rendre au port d'escale suivant.


3. De autoriteit van de betrokken havenstaat stelt, behalve de partijen genoemd in het tweede lid, de volgende aanloophaven in kennis van alle relevante informatie over de overtreding, indien deze zelf niet de maatregelen omschreven in artikel 9, derde lid, of artikel 10, tweede of derde lid, kan treffen, of indien het schip toestemming heeft verkregen om de reis voort te zetten naar de volgende aanloophaven.

3. L'autorité concernée de l'État du port informe, outre les Parties mentionnées au paragraphe 2, le port d'escale suivant de tous les éléments pertinents concernant l'infraction, si elle ne peut pas prendre les mesures spécifiées à l'article 9, paragraphe 3, ou l'article 10, paragraphe 2 ou 3, ou si le navire a été autorisé à se rendre au port d'escale suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een werknemer in het in artikel 4 van dit ontwerp van wet bedoelde formulier valselijk verklaart − zulks met de bedoeling ten onrechte de voordelen van de grensarbeidersregeling te genieten en aldus de belasting in België te ontduiken − dat hij zijn enig duurzaam tehuis in de Franse grensstreek heeft of dat hij tijdens het voorbije jaar de Belgische grensstreek niet verlaten heeft gedurende een groter aantal dagen dan toegestaan door het Avenant, dan bepaalt het tweede lid van artikel 6, § 2, dat de door die werknemer ontdoken belasting − waarbij het kan gaan om personenbelasting of belasting van niet-inwoners − verhoogd wordt me ...[+++]

Le deuxième alinéa de l'article 6, § 2, prévoit que lorsque, dans l'intention de bénéficier indûment du régime frontalier et d'éluder ainsi l'impôt en Belgique, un travailleur déclare faussement, dans le formulaire visé à l'article 4 du présent projet de loi, qu'il a son seul foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française ou qu'il n'est pas sorti de la zone frontalière belge plus du nombre de jours autorisé par l'Avenant au cours de l'année écoulée, l'impôt éludé par ce travailleur — il peut s'agir de l'impôt des personnes physiques ou de l'impôt des non-résidents — est majoré d'un accroissement de 100 % lorsqu'il s'agit ...[+++]


In afwijking hiervan wordt wanneer het verschil tussen de datum van versturen van de formulieren en de eerste werkdag na de eerstvolgende 15de van een maand geen 30 kalenderdagen bedraagt, aan de aangifteplichtigen voor het indienen van de aangifte uitstel verleend tot uiterlijk de eerste werkdag na de tweede volgende 15 van een maand.

Par dérogation à ce qui précède, remise est accordée aux personnes soumises à déclaration pour l'introduction de cette dernière, jusqu'au premier jour ouvrable qui suit le deuxième prochain 15 d'un mois lorsque la différence entre la date d'envoi des formulaires et le premier jour ouvrable qui suit le premier prochain 15 d'un mois est inférieur à 30 jours calendaires.


HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de bijlagen bij titel I van het VLAREM Art. 10. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1994, 1 juni 1995, 12 januari 1999, 6 februari 2004, 14 mei 2004, 4 februari 2005 en 3 juni 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in rubriek 1.4, tweede kolom, worden de woorden « capaciteit van 200 000 ton « vervangen door de woorden « opslagcapaciteit van 100 000 ton »; 2° rubriek 2.1.2 wordt vervang ...[+++]

CHAPITRE II. - Modifications aux annexes du titre I du VLAREM Art. 10. A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1994, 1 juin 1995, 12 janvier 1999, 6 février 2004, 14 mai 2004, 4 février 2005 et 3 juin 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la rubrique 1.4, deuxième colonne, les mots « capacité de 200 000 tonnes » sont remplacés par les mots « capacité de stockage de 200 000 tonnes »; 2° la rubrique 2.1.2 est remplacée par la rubrique suivante : 3° dans la rubrique 2.2.1, le point e) est remplacé par la disposition suivante : ...[+++]


« § 3 bis. Met ingang van het burgerlijk jaar 1996, voor de aanpassing van de lestijdendotatie, worden de lestijden omgezet in begeleidingsbetrekkingen in toepassing van artikel 111, § 1, lid 6, van het voornoemd decreet van 16 april 1991, toegevoegd aan de lestijdendotatie voor het tweede volgend burgerlijk jaar».

« § 3 bis. A partir de l'année civile 1996, pour l'ajustement de la dotation de périodes, les périodes converties en emplois d'encadrement en application de l'article 111, § 1, alinéa 6, du décret du 16 avril 1991 précité s'ajoutent à la dotation de périodes de la deuxième année civile qui suit».


Met ingang van het burgerlijk jaar 1997, voor de aanpassing van de lestijdendotatie, worden de lestijden afgetrokken van de dotatie/school in toepassing van artikel 87, § 2, van het voornoemd decreet van 16 april 1991 toegevoegd aan de lestijdendotatie berekend volgens voornoemde formules, om de lestijdendotatie te vormen van het tweede volgend burgerlijk jaar». ;

A partir de l'année civile 1997, pour l'ajustement de dotation de périodes, les périodes déduites de la dotation/école en application de l'article 87bis, § 2, du décret du 16 avril 1991 précité s'ajoutent à la dotation de périodes calculée suivant les formules précitées, pour constituer la dotation de périodes de la deuxième année civile qui suit».


Uit uw antwoord van toen onthield ik, ten tweede, volgende passage: `Ik wens van de gelegenheid gebruik te maken om u te informeren over het gevolg dat ik gegeven heb aan uw vraag van 8 oktober 2008.

En second lieu, j'ai retenu le passage suivant de la réponse : « Je tiens à profiter de l'occasion pour vous informer de la suite que j'ai donnée à votre question 4-474 du 8 octobre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede volgend' ->

Date index: 2024-11-16
w