Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede verslag namens de vrouwencommissie heeft voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik zou mevrouw Bozkurt, die nu het tweede verslag namens de Vrouwencommissie heeft voorgelegd, en het onderwerp heel omzichtig en met veel verstand van zaken heeft aangepakt, willen bedanken.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier Mme Bozkurt pour avoir présenté le deuxième rapport au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres ainsi que pour son approche très judicieuse et experte du sujet.


Voorts heeft hij op 25 maart 2001 de leden van deze commissie het tweede verslag over de economische en sociale cohesie voorgelegd.

Le 25 mars 2001, il a en outre présenté aux membres de cette commission le deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale.


In het kader van het solidariteitspakket dat Commissaris Hogan in september 2015 heeft gelanceerd, werd het tweede verslag, dat oorspronkelijk in 2018 moest worden voorgelegd, vervroegd naar 2016.

Dans le cadre du paquet solidarité lancé par le commissaire Hogan en septembre 2015, la publication du deuxième rapport, prévue en 2018, a été avancée à 2016 et intervient aujourd'hui.


Een tweede verslag heeft betrekking op de periode maart-september 2015 en werd voorgelegd begin december 2015 en met het opvolgingscomité besproken midden december 2015.

Un deuxième rapport porte sur la période de mars à septembre 2015 et a été soumis au début du mois de décembre 2015 avant d'être débattu avec le comité de suivi vers la mi-décembre 2015.


Op 26 juni 2002 organiseerde de werkgroep een vergadering over de follow-up van het tweede verslag aangaande de toepassing van het kinderrechtenverdrag, dat België het kinderrechtencomité in Genève heeft voorgelegd (zie bijlage 5).

Par ailleurs, le 26 juin 2002, le groupe de travail a consacré une réunion au suivi du deuxième rapport sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant, présenté par la Belgique devant le Comité des droits de l'enfant à Genève (cf. annexe 5).


Wat betreft de vragen over de opvolging van de parlementsleden door onze inlichtingendiensten, wijst de heer Rapaille er op dat het Comité I vanwege de begeleidingscommissie van de Senaat drie toezichtsonderzoeken heeft gekregen in verband met deze aangelegenheid, na lekken in de pers. In de maand juli is er reeds een tweede verslag voorgelegd aan de begeleidingscommissie.

Pour ce qui est des questions liées au suivi des parlementaires par nos services de renseignement, M. Rapaille rappelle qu'à la suite de fuites dans la presse, la commission de suivi à confié trois enquêtes de contrôle au Comité R concernant cette matière. En juillet, un deuxième rapport avait déjà été soumis à la commission de suivi.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft haar tweede verslag over de vrijwillige modulatie voorgelegd nadat in november 2006 het eerste verslag op grond van artikel 52, lid 3, van het Reglement van het Europees Parlement, naar de commissie was terugverwezen.

La commission de l’agriculture et du développement rural a présenté le second rapport sur la modulation facultative après que le premier rapport eut été renvoyé en commission en novembre 2006 sur base de l’article 52, paragraphe 3 du règlement.


De heer Marty, rapporteur van de Raad van Europa, heeft in juli van dit jaar nog een tweede verslag voorgelegd.

M. Dick Marty, le rapporteur du Conseil de l’Europe, a également présenté un second rapport en juillet de cette année.


De Commissie heeft op 23 maart 2005 het tweede verslag (COM(2005)0102) over de toepassing van de postrichtlijn en een begeleidend werkdocument (SEC(2005)0388) voorgelegd.

Le 23 mars 2005, la Commission a présenté le deuxième rapport (COM (2005)0102) sur l'application de la directive postale ainsi qu'un document d'accompagnement (SEC(2005)0388).


De rapporteur, mevrouw Fourtou, heeft een topprestatie verricht. Bij de opstelling van haar verslag namens de Commissie verzoekschriften is zij er namelijk op meesterlijke wijze in geslaagd om – met inachtneming van het Reglement en zonder overtreding van haar juridische verplichtingen – alleen dat op te nemen wat inhoudelijk relevant en zinvol is voor een verslag dat ter stemming wordt voorgelegd aan de voltallige v ...[+++]

Le rapporteur, Mme Fourtou, a accompli un travail remarquable en rédigeant ce rapport au nom de la commission des pétitions et a tiré le meilleur parti de ses capacités de synthèse pour conserver l’essentiel de ce qu’il paraît judicieux d’intégrer dans un rapport soumis au vote de cette Assemblée, en s’en tenant au règlement et aux obligations légales, sans les outrepasser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede verslag namens de vrouwencommissie heeft voorgelegd' ->

Date index: 2023-05-28
w