Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede verkiezingen waren » (Néerlandais → Français) :

In de artikelen 94, vierde lid, 94bis, § 1, vijfde lid, tweede zin, 95, § 7, en 95, § 9, tweede zin, worden de woorden « aangewezen uit de » telkens vervangen door de woorden « achtereenvolgens aangewezen uit, in eerste orde, de personen die kandidaat waren bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement, voor de Federale Kamers, voor de gewest- en gemeenschapsraden, voor de provincieraden en voor de gemeenteraden, en in tweede orde, uit de overige ».

1º Dans les articles 94, alinéa 4, et 94bis, § 1 , alinéa 5, deuxième phrase, les mots « désignés par le président parmi les électeurs de la commune » sont remplacés par les mots « désignés successivement par le président, d'abord, parmi les personnes qui ont été candidates aux dernières élections européennes, législatives, régionales, provinciales et communales et, ensuite, parmi les autres électeurs de la commune ».


In de artikelen 94, vierde lid, 94bis, § 1, vijfde lid, tweede zin, 95, § 7, en 95, § 9, tweede zin, worden de woorden « aangewezen uit de » telkens vervangen door de woorden « achtereenvolgens aangewezen uit, in eerste orde, de personen die kandidaat waren bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement, voor de Federale Kamers, voor de gewest- en gemeenschapsraden, voor de provincieraden en voor de gemeenteraden, en in tweede orde, uit de overige ».

1º Dans les articles 94, alinéa 4, et 94bis, § 1, alinéa 5, deuxième phrase, les mots « désignés par le président parmi les électeurs de la commune » sont remplacés par les mots « désignés successivement par le président, d'abord, parmi les personnes qui ont été candidates aux dernières élections européennes, législatives, régionales, provinciales et communales et, ensuite, parmi les autres électeurs de la commune ».


1. Voor de resterende duur van de zittingsperiode 2009-2014 vanaf de datum van inwerkingtreding van dit artikel, en in afwijking van de artikelen 189, tweede alinea, en 190, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van de artikelen 107, tweede alinea, en 108, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, die van kracht waren ten tijde van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, en in afwijking van het aantal zetels waarin is voorzien in artikel 14, l ...[+++]

1. Pour la période de la législature 2009-2014 restant à courir à compter de la date d'entrée en vigueur du présent article, et par dérogation aux articles 189, second alinéa, et 190, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne et aux articles 107, second alinéa, et 108, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, qui étaient en vigueur aux moment des élections parlementaires européennes de juin 2009, et par dérogation au nombre de sièges prévus par l'article 14, paragraphe 2, premier alinéa, du traité sur l'Union européenne, les dix-huit sièges suivants sont ajoutés aux 736 sièges e ...[+++]


Aangezien de federale Kamers overeenkomstig artikel 195, eerste en tweede lid, van de Grondwet op 7 mei 2010 van rechtswege ontbonden waren ingevolge de publicatie van de verklaring tot herziening van de Grondwet in het Belgisch Staatsblad van die dag, dienden de verkiezingen en de bijeenroeping van de nieuwe Kamers, met toepassing van de artikelen 195, derde lid, en 46, vijfde lid, van de Grondwet, plaats te vinden binnen respecti ...[+++]

Comme les Chambres fédérales ont été dissoutes de plein droit le 7 mai 2010, en vertu de l'article 195, alinéas 1 et 2, de la Constitution, consécutivement à la publication de la déclaration de révision de la Constitution au Moniteur belge du même jour, l'élection et la convocation des nouvelles Chambres devaient avoir lieu, respectivement, dans les quarante jours et dans les deux mois de la dissolution, en application des articles 195, alinéa 3, et 46, alinéa 5, de la Constitution.


B. In artikel 94bis, § 1, vijfde lid, derde zin, en in artikel 100 worden de woorden « benoemd uit de » telkens vervangen door de woorden « achtereenvolgens benoemd uit, in eerste orde, de personen die kandidaat waren bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement, voor de Federale Kamers, voor de gewest- en gemeenschapsraden, voor de provincieraden en voor de gemeenteraden, en in tweede orde, uit de overige ».

3º Dans l'article 95, § 9, les mots « sont désignés par le président, douze jours au moins avant l'élection, parmi les électeurs » sont remplacés par les mots « sont désignés successivement par le président, douze jours au moins avant l'élection, d'abord parmi les personnes qui ont été candidates aux dernières élections européennes, législatives, régionales, provinciales et communales et, ensuite, parmi les autres électeurs ».


18. wijst erop dat 2011 het tweede volledige jaar was waarin het nieuwe statuut van de leden en het statuut van de medewerkers van kracht waren (beide statuten zijn van kracht sinds 14 juli 2009); merkt op dat de uitvoeringsbepalingen van het statuut van de medewerkers in die twee jaar vier keer zijn gewijzigd in verband met de toepassing van titel VII van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie (CEOS) en de uitvoeringsbepalingen, op basis van voorstellen van de Tijdelijke Evaluatiegroep ...[+++]

18. remarque que 2011 était la deuxième année complète d'application du nouveau statut des députés et du statut des assistants (entrés en vigueur, tous les deux, le 14 juillet 2009); constate que les mesures d'application du statut des assistants ont été modifiées à quatre reprises durant ces deux années, pour la mise en œuvre du titre VII du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne et de ses mesures d'application, sur la base de propositions du groupe temporaire d'évaluation et du secrétaire général; rappelle que l'application du titre VII du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne a produit un systè ...[+++]


18. wijst erop dat 2011 het tweede volledige jaar was waarin het nieuwe statuut van de leden en het statuut van de medewerkers van kracht waren (beide statuten zijn van kracht sinds 14 juli 2009); merkt op dat de uitvoeringsbepalingen van het statuut van de medewerkers in die twee jaar vier keer zijn gewijzigd in verband met de toepassing van titel VII van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen (CEOS) en de uitvoeringsbepalingen, op basis van voorstellen van de Tijdelijke Evalu ...[+++]

18. remarque que 2011 était la deuxième année pleine d’application du nouveau statut des députés et du statut des assistants (entrés en vigueur, tous les deux, le 14 juillet 2009); constate que les mesures d’application du statut des assistants ont été modifiées à quatre reprises durant ces deux années, pour la mise en œuvre du titre VII du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes et de ses mesures d’application, sur la base de propositions du groupe temporaire d’évaluation et du secrétaire général; rappelle que l’application du titre VII du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes a produi ...[+++]


A. overwegende dat de verkiezingen van 17 oktober 2004 de tweede verkiezingen waren in het kader van de grondwet van 1996 die werd aangenomen via een ondemocratisch referendum dat niet werd erkend door de EU, de Raad van Europa en de OVSE,

A. relevant que les élections du 17 octobre 2004 sont la deuxième consultation organisée en vertu de la Constitution de 1996, adoptée par la voie d'un référendum non démocratique et non reconnue par l'Union européenne, le Conseil de l'Europe et l'OSCE,


Nauwelijks twaalf maanden nadat de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie verklaarde dat de verkiezingen eerlijk waren verlopen, pleegden de generaals in Mauritanië de tweede staatsgreep binnen twee jaar.

À peine 12 mois après que la mission d'observation électorale de l'Union européenne eut reconnu l’intégrité des élections, des généraux Mauritaniens ont commis leur deuxième coup d’État en deux ans.


6. spreekt zijn waardering uit voor de eerste resultaten van de onderhandelingen tussen beide kandidaten uit de tweede ronde van de presidentsverkiezingen waaruit bleek dat zij bereid waren aan te dringen op vreedzame demonstraties, en spreekt de hoop uit dat overeenstemming wordt bereikt over herhaling van de verkiezingen in eerlijke en vrije omstandigheden na het besluit van de Verkhovna Rada;

6. se félicite des premiers résultats des négociations entre les deux candidats au second tour de l'élection présidentielle, qui ont montré leur volonté d'appeler à des manifestations pacifiques, et espère qu'un accord sera trouvé pour que de nouvelles élections soient organisées dans des conditions équitables et libres à la suite de la décision du Verhovna Rada;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede verkiezingen waren' ->

Date index: 2024-09-01
w