Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Te

Traduction de «tweede uitgave waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede uitgave (2007) ligt het zwaartepunt bij andere kernthema’s uit de gemeenschappelijke basisbeginselen: mainstreaming en de integratie-infrastructuur, waarbij mechanismen worden onderzocht die worden gebruikt om succesvolle integratiestrategieën op alle beleidsterreinen te implementeren, alsmede stedelijke huisvesting en economische integratie, waarbij lessen die men op deze gebieden heeft geleerd aan bod komen.

La deuxième édition (2007) met l'accent sur d'autres grands enjeux dégagés dans les principes de base communs: recentrage et dispositifs d’intégration, avec un examen des mécanismes utilisés pour mettre en œuvre des stratégies d'intégration transsectorielles efficaces; logement dans un environnement urbain et intégration économique, avec une présentation de l'expérience acquise dans ces domaines.


In de tweede uitgave (2007) ligt het zwaartepunt bij andere kernthema’s uit de gemeenschappelijke basisbeginselen: mainstreaming en de integratie-infrastructuur, waarbij mechanismen worden onderzocht die worden gebruikt om succesvolle integratiestrategieën op alle beleidsterreinen te implementeren, alsmede stedelijke huisvesting en economische integratie, waarbij lessen die men op deze gebieden heeft geleerd aan bod komen.

La deuxième édition (2007) met l'accent sur d'autres grands enjeux dégagés dans les principes de base communs: recentrage et dispositifs d’intégration, avec un examen des mécanismes utilisés pour mettre en œuvre des stratégies d'intégration transsectorielles efficaces; logement dans un environnement urbain et intégration économique, avec une présentation de l'expérience acquise dans ces domaines.


De verzoeker vordert de vernietiging van de artikelen 302 en 308 van de programmawet van 9 juli 2004, die in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004 (tweede uitgave) is bekendgemaakt en waarbij een hoofdstuk IIbis - De informatie - wordt ingevoegd in de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten.

Le requérant demande l'annulation des articles 302 et 308 de la loi-programme du 9 juillet 2004, qui a été publiée au Moniteur belge du 15 juillet 2004 (deuxième édition) et qui insère un chapitre IIbis - De l'information - dans la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


Bij arrest van de Raad van State van 15 april 2002, nr. 105.493, wordt het koninklijk besluit van 24 oktober 2001, bij uittreksel gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 2001, tweede uitgave, waarbij de heer Deleenheer, André V. , eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur van het registratiekantoor te Ninove, werd benoemd tot de betrekking van hypotheekbewaarder te Dendermonde, 2 kantoor, met ingang van 1 november 2001, vernietigd.

Par arrêté du Conseil d'Etat du 15 avril 2002, n° 105.494, l'arrêté royal du 24 octobre 2001, publié par extrait au Moniteur belge du 30 octobre 2001, deuxième édition, par lequel M. Deleenheer, André V. , inspecteur principal d'administration fiscale du bureau de l'enregistrement à Ninove, a été nommé à l'emploi de conservateur des hypothèques à Termonde, 2 bureau, à partir du 1 novembre 2001, est annulé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Waalse Gewest heeft evenwel met de federale Staat een samenwerkingsakkoord gesloten waarbij het zich ertoe verbindt « de nodige wettelijke bepalingen [.] [te] treffen om het bevrijdend karakter van de eenmalige aangifte vanaf 1 januari 2004 uit te breiden tot de gewestelijke belastingen » (Belgisch Staatsblad , 25 juni 2004, tweede uitgave).

La Région wallonne a toutefois conclu avec l'Etat fédéral un accord de coopération par lequel elle s'est engagée à prendre « les mesures législatives nécessaires afin d'étendre le caractère libératoire de la déclaration unique aux impôts régionaux dès le 1 janvier 2004 » (Moniteur belge , 25 juin 2004, deuxième édition).


4.2.8. Wordt een uitgave voor zowel zakelijke als privédoeleinden gedaan, waarbij de tweede component niet aftrekbaar is, dan mag deze component vervolgens niet meer worden belast.

4.2.8. Le Comité fait remarquer que lorsqu'une dépense est réputée contenir à la fois des éléments professionnels et privés, et que le droit à déduction est refusé pour la partie privée, il n'est pas logique d'imposer le prélèvement d'une taxe en aval sur cette partie des dépenses, puisque cela constituerait effectivement une double taxation.


3. Artikel 136, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet waarbij het college van burgemeester en schepenen, indien de ontvanger weigert een regelmatig bevelschrift te betalen, zich tot de bestendige deputatie kan wenden die het bevelschrfit uitvoerbaar kan verklaren, is van toepassing op een bevelschrift tot betaling van een uitgave van de gemeente, doch niet op de invordering van een gemeentebelasting.

3. L'article 136, alinéa 2, de la nouvelle loi communale qui permet au collège des bourgmestre et échevins, dans le cas où il y aurait, de la part du receveur communal, refus d'acquitter le montant de mandats réguliers, de s'adresser à la députation permanente qui peut déclarer le mandat exécutoire, s'applique à un mandat de paiement d'une dépense de la commune mais pas au recouvrement d'une taxe communale.




D'autres ont cherché : tweede uitgave waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede uitgave waarbij' ->

Date index: 2023-10-06
w