Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede thema werden reeds » (Néerlandais → Français) :

Op die manier konden een aantal kandidaten die oorspronkelijk na afloop van de tweede proef werden uitgesloten, en die daarvan reeds door Selor op de hoogte gebracht waren, alsnog deelnemen aan en slagen voor de derde proef.

De cette façon, un certain nombre de candidats exclus de la sélection après la deuxième épreuve, et qui en avaient déjà été avertis par le Selor, ont pu malgré tout participer et réussir la troisième épreuve.


5. Sinds 30 oktober 2015 werden reeds meer dan 1200 extra LOI-plaatsen gecreëerd, als reactie op de tweede oproep in november 2015 en op de informatieve brief betreffende het verplicht spreidingsplan, die ik samen met minister Borsus deed aan de gemeenten en OCMW's om bijkomende opvangplaatsen te creëren.

5. Depuis le 30 octobre 2015, plus que 1200 places ILA supplémentaires ont déjà été créées, suite au deuxième appel en novembre 2015 et la lettre informative concernant le plan de répartition obligatoire, que j'ai lancé avec ministre Borsus aux communes et aux CPAS pour créer des places d'accueil supplémentaires.


De resultaten voor Vlaanderen en de ruimere beleidswijzigingen waartoe zij nopen, werden reeds bediscussieerd tijdens de commissie voor de Sociale Zaken rond het thema "De problematiek van discriminatie op de arbeidsmarkt" van dinsdag 31 maart 2015 (Integraal Verslag, CRIV 54 COM 136) Mijn beleid is helder: Discriminatie op de arbeidsmarkt is een onaanvaardbare praktijk.

Les résultats pour la Flandre et les changements de politique plus larges qu'ils impliquent, ont déjà fait l'objet de discussions en commission des Affaires sociales autour du thème "Problématique de la discrimination sur le lieu de travail" du mardi 31 mars 2015 (Compte Rendu Intégral, CRIV 54 COM 136) Ma politique est claire: La discrimination sur le lieu de travail est une pratique inacceptable.


6. a) Hoeveel onder hen hadden reeds eerder een gevangenisstraf uitgezeten? b) Wat was hun verblijfsstatus toen deze specifieke groep voor de tweede keer werden opgepakt?

6. a) Combien de ces détenus avaient-ils déjà purgé une peine de prison précédemment? b) Quel était le statut de séjour des personnes appartenant à ce groupe spécifique lorsqu'elles se sont fait arrêter pour la deuxième fois?


8. a) Bevinden er zich momenteel nog asielzoekers in de centra die reeds een tweede keer werden afgewezen? b) Hoeveel? c) Hoelang?

8. a) Les centres hébergent-ils actuellement des demandeurs d'asile qui ont déjà été déboutés une deuxième fois? b) Combien? c) Depuis combien de temps?


81. is ingenomen met de landenspecifieke aanbevelingen betreffende maatregelen om de opvangfaciliteiten voor kinderen te verbeteren, belemmeringen voor tweede verdieners weg te nemen, de wettelijke pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen te harmoniseren, aan de behoefte om werk en privéleven te combineren tegemoet te komen, met name door het bevorderen van de toegang tot nieuwe technologieën en tot opleidingen inzake het gebruik daarvan, en het dichten van gender- en pensioenkloven; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat veel aanbevelingen reeds in 2012 werden neergeleg ...[+++]

81. salue les recommandations par pays suggérant la mise en place de mesures destinées à améliorer les infrastructures de garde des enfants, à éliminer les facteurs qui dissuadent le deuxième parent de travailler, à harmoniser l'âge légal de la retraite pour les hommes et les femmes, à prendre en compte la nécessité de conjuguer vie privée et vie professionnelle, en particulier en favorisant l'accès aux nouvelles technologies et à des formations sur leur utilisation, et à éliminer les écarts de rémunération et de traitement entre les genres; relève cependant avec préoccupation que nombre de ces recommandations avaient déjà été formulées ...[+++]


Reeds tijdens de tweede fase werden de informele raadplegingsprocessen van de EMU geïntroduceerd. Sinds 1994 heeft het Parlement formelere amendementen op de GREB’s voorgesteld en hierover onderhandeld.

Dès la deuxième phase de l'UEM, des processus informels de consultation ont été mis en place, et depuis 1994, le Parlement propose et négocie des amendements aux GOPE plus formels.


Wat betreft de regels die wij overwegen, beschouw ik de volgende twee aspecten dan ook als bijzonder belangrijk: het eerste betreft het onderwerp dat, zoals reeds is gezegd, een Europees thema moet zijn, en het tweede is de verdeling van het minimumaantal ondertekenaars over een aanzienlijk aantal lidstaten, met een passend percentage met betrekking tot het electorale gewicht van ieder land.

C’est pourquoi, dans les règles que nous examinons, deux aspects sont pour moi particulièrement importants: le premier concerne le sujet, qui doit avoir – comme quelqu’un l’a dit – un caractère européen; le deuxième concerne la distribution du nombre minimum de signataires dans un nombre significatif d’États membres, représentant un pourcentage approprié du poids électoral de chaque pays.


Zowel de internetraadpleging als ook de door de Europese Commissie georganiseerde openbare hoorzitting van 16 juni 2005 vonden veel weerklank, en in dit kader werden reeds commentaren gegeven die zeer gedetailleerd op het thema ingingen.

La consultation par internet et l’audition publique organisée par la Commission européenne le 16 juin 2005 ont toutes deux recueilli un large écho et donné lieu à des avis très approfondis sur le sujet.


Het standpunt van de Europese Unie ten aanzien van de tweede zitting van de Raad voor de mensenrechten is dat het zeer positief was dat er besprekingen werden gevoerd over bepaalde thema's en landensituaties, in het kader van de ‘speciale procedures’, en met het mensenrechtenorgaan van de Verenigde Naties.

S’agissant de la deuxième session du Conseil des droits de l’homme, les discussions sur des situations relatives à certaines questions comme à certains pays dans le contexte des procédures spéciales et avec l’organe des Nations unies pour les droits de l’homme constituent une avancée très positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede thema werden reeds' ->

Date index: 2023-03-17
w