Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede taal behaald diploma " (Nederlands → Frans) :

Het bewijs van een gelijkwaardige kennis aan een in de tweede taal behaald diploma kan ook worden geleverd door het verkrijgen van een certificaat overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit.

La preuve d’une connaissance équivalente à un diplôme obtenu dans la seconde langue peut également être apportée par l’obtention d’un certificat correspondant à l’article 7 de l’arrêté royal.


In feite is er in onze democratische rechtsstaat maar één rechtsgeldig criterium om deze bewering te staven en dat is niet het gezagsargument van de directie, maar wel het bezit van een bewijs over de kennis van de tweede taal behaald door het bedoelde medische personeel, uitgereikt door Selor.

En fait, dans notre État de droit démocratique, il n'existe plus qu'un seul critère valable pour étayer cette affirmation et ce n'est pas l'argument d'autorité de la direction mais bien le fait, pour le personnel médical concerné, de disposer d'une preuve de la connaissance de la seconde langue, preuve délivrée par le Selor.


Dat betekent onder meer dat de personeelsleden van deze diensten bij Selor een taalbrevet moeten hebben behaald over hun kennis van de tweede taal. Ook een aantal federale overheidsdiensten vallen, krachtens hun werkingsgebied, onder deze taalregeling.

En d'autres termes, les membres du personnel de ces services doivent notamment avoir obtenu un brevet linguistique auprès du Selor, attestant leur connaissance de la deuxième langue.


Art. 20. Het attest van inburgering, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, van het decreet van 7 juni 2013, wordt uitgereikt aan de volgende inburgeraars : 1° de inburgeraar die voor het vormingspakket maatschappelijke oriëntatie de doelen, vermeld in artikel 24 van dit besluit, heeft bereikt en voor de opleiding Nederlands als tweede taal voor alle vaardigheden niveau A2 van het Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen (Waystage) heeft behaald; 2° de inburgeraar die de opleiding NT2 Alfa - Mondeling ...[+++]

Art. 20. L'attestation d'intégration civique, visée à l'article 2, alinéa 1, 2°, du décret du 7 juin 2013, est délivrée aux intégrants suivants : 1° l'intégrant qui a atteint les objectifs, visés à l'article 24 du présent arrêté, pour le programme de formation `orientation sociale', et a obtenu le niveau A2 du Cadre de référence européen pour langues étrangères modernes (Waystage) pour toutes les aptitudes de la formation `le néerlandais comme deuxième langue' ; 2° l'intégrant qui a suivi la formation `NT2 Alfa - Mondeling richtgraad 1' ou la formation `NT2 Alfa - Mondeling richtgraad 1 en Schriftelijk richtgraad 1.1' du domaine d'apprentissage `alfabetisering Nederlands tweede ...[+++]


- Het vormingspakket opleiding Nederlands als tweede taal Art. 28. Voor de opleiding Nederlands als tweede taal, vermeld in artikel 29, § 1, derde lid, van het decreet van 7 juni 2013, wisselen het EVA, het stedelijk EVA en het Huis van het Nederlands Brussel vzw met de centra, vermeld in artikel 2, eerste lid, 4°, van het voormelde decreet, informatie uit over de planning van het cursusaanbod, de oriëntatie naar het meest gepaste aanbod Nederlands als tweede taal, de aanwezigheid en aanwezigheidsgraad van de inburgeraars en de behaalde ...[+++]

- Le programme de formation de néerlandais comme deuxième langue Art. 28. Pour la formation de néerlandais comme deuxième langue, visée à l'article 29, § 1, alinéa 3, du décret du 7 juin 2013, l'AAE, l'AAE urbaine et l'asbl « Huis van het Nederlands Brussel », échangent avec les centres visés à l'article 2, alinéa 1, 4°, du décret précité, des informations relatives à la planification de l'offre de cours, l'orientation vers l'offre la plus appropriée de néerlandais comme deuxième langue, la présence et le taux de fréquentation des intégrants et les résultats obtenus.


Een vrijstelling van een dergelijke proef kan worden toegekend aan die personen van wie het diploma vaststelt dat hun tweede taal de voertaal van hun studies is.

Une dispense d’une telle preuve peut être octroyée à ceux dont le diplôme établit que leur seconde langue a été la langue véhiculaire de leurs études.


Aangezien de rechters zitting moeten nemen in de taal van hun diploma, lijkt het hem noodzakelijk toegevoegde rechters te kunnen benoemen die geen wettelijke tweetaligen zijn en die zitting nemen in de tweede taal.

Compte tenu du fait que les juges doivent siéger dans la langue de leur diplôme, il lui semble nécessaire de pouvoir nommer des juges de complément qui ne sont pas des bilingues légaux, siégeant dans la seconde langue.


Rekening houdend met het feit dat de Duitstalige Belgen om de tweetaligheidspremie te krijgen (er bestaat geen drietaligheidspremie), hun tweetaligheid moeten bewijzen in de centrale diensten van de federale overheidsdienst op basis van de tweetaligheid Frans-Nederlands of Nederlands-Frans, naargelang van de taal van het laatste behaalde diploma, wens ik u volgende vragen te stellen:

Compte tenu du fait qu’en vue d’obtenir la prime de bilinguisme (il n’existe pas de prime de trilinguisme), les Belges germanophones doivent prouver leur bilinguisme dans les services centraux de la fonction publique fédérale sur la base du bilinguisme français-néerlandais ou néerlandais-français, selon la langue du dernier diplôme obtenu, j’aimerais poser les questions suivantes:


­ houder zijn van een diploma dat studies over de grondige kennis van de tweede taal bekrachtigt en van het diploma van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs uitgereikt door de Franse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschap;

­ être porteur d'un diplôme qui sanctionne des études portant sur la connaissance approfondie de la deuxième langue et d'un diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur délivré par la Communauté française ou par la Communauté flamande;


In ons juridisch systeem bepaalt de taal van het diploma in het algemeen de taal van de houder van het diploma. Is de minister het ermee eens dat de politieagenten van de Duitstalige gemeenschap worden gediscrimineerd ten opzichte van politieagenten in de rest van het land, die geen taalexamen moeten afleggen van de taal waarin ze hun diploma hebben behaald?

Sachant que la langue du diplôme détermine généralement, dans notre système juridique, la langue du détenteur du diplôme, ne trouvez-vous pas que la situation des policiers de la Communauté germanophone est discriminatoire par rapport aux autres policiers du pays qui ne sont pas tenus de subir un examen linguistique dans la langue dans laquelle ils ont obtenu leur diplôme ?




Anderen hebben gezocht naar : tweede taal behaald diploma     tweede     tweede taal     tweede taal behaald     moeten hebben behaald     nederlands als tweede     heeft behaald     behaalde     hun tweede     hun tweede taal     wie het diploma     taal     hun diploma     laatste behaalde     laatste behaalde diploma     diploma     bepaalt de taal     diploma hebben behaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede taal behaald diploma' ->

Date index: 2023-04-11
w