Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede streepje wijzigen » (Néerlandais → Français) :

Het voorgestelde artikel 6, § 1, VIII, 1º, tweede streepje, wijzigen als volgt :

Á l'article 6, § 1 , VIII, 1º, 2 tiret, proposé, apporter les modifications suivantes :


Het voorgestelde artikel 6, § 1, VIII, 1º, tweede streepje, wijzigen als volgt :

Á l'article 6, § 1, VIII, 1º, 2 tiret, proposé, apporter les modifications suivantes :


Mevrouw Nyssens dient op amendement nr. 10 van de regering een subamendement in (stuk Senaat, nr. 2-12/7, amendement nr. 33), dat ertoe strekt het voorgestelde nieuwe artikel 3quater te wijzigen door het voorgestelde tweede streepje te vervangen door een verwijzing naar de wet van 30 juli 1981.

Mme Nyssens dépose à l'amendement nº 10 du gouvernement un sous-amendement (do c. Sénat, nº 2-12/7, amendement nº 33) visant à modifier le nouvel article 3quater proposé en remplaçant le deuxième tiret par une référence à la loi du 30 juillet 1981.


In de aanbevelingen bij punt 2.5, tweede streepje de woorden « de minimumleeftijd voor toetreding tot militaire scholen op te trekken tot 18 jaar (volgens het straight-18 principe) hetzij het militair statuut voor min-18-jarigen te wijzigen in een burgerlijk statuut » doen vervallen.

Dans les recommandations, au point 2.5, deuxième tiret, supprimer les mots « soit de porter à 18 ans (selon le « straight-18 principle ») l'âge minimum pour pouvoir accéder aux écoles militaires, soit de transformer le statut militaire des moins de 18 ans en statut civil ».


De Commissie juridische zaken heeft vernomen dat de Raad, tijdens de slotonderhandelingen over een akkoord in eerste lezing over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Beschikking 2001/470/EG van de Raad betreffende de oprichting van een Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken, heeft voorgesteld de rechtsgrondslag (artikel 61, onder c), en artikel 67, lid 5, tweede streepje) te wijzigen in artikel 61, onder c) en d), artikel 66 en artikel 67, lid 5, tweede streepje van het EG-Verdrag.

Il a été porté à l'attention de la commission des affaires juridiques que, lors des négociations finales avec le Conseil visant à parvenir à un accord en première lecture sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 2001/470/CE du Conseil relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, le Conseil a proposé de modifier la base juridique de cette proposition en faisant référence à l'article 61, points c) et d), à l'article 66 et à l'article 67, paragraphe 5, second tiret, du traité CE, au lieu de l'article 61, point c) et de l'article 67, paragraphe 5, sec ...[+++]


- in artikel 4, lid 1, derde alinea, tweede streepje, tweede zin: "Die maatregelen, die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 15, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing";

– la deuxième phrase de l'article 4, paragraphe 1, troisième alinéa, deuxième tiret: "Ces mesures visant à modifier les éléments non essentiels de la présente directive en la complétant sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 15, paragraphe 3, de la présente directive";


"De in het eerste en tweede streepje bedoelde maatregelen, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 10, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

Les mesures visées aux premier et deuxième tirets qui visent à modifier les éléments non-essentiels du présent règlement, y compris en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 10, paragraphe 3.


Op verzoek van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme bracht de Voorzitter van het Parlement de Commissie er op 21 november 2003 per brief van op de hoogte dat het van mening is dat de indiening van het Commissievoorstel op 2 oktober 2003 een hernieuwde voorlegging aan het Parlement vormt, overeenkomstig de bepalingen van artikel 71, lid 1, tweede streepje van het Reglement van het Parlement, en dat de commissie ten principale de wijzigingen aan het oorspronkelijke voorstel zou herzien en wijzigen, overeenkomstig de ...[+++]

À la requête de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, le Président du Parlement a informé la Commission, par lettre du 21 novembre 2003, que le Parlement considère que la présentation de la proposition de la Commission le 2 octobre 2003 constitue une saisine répétée du Parlement, conformément aux dispositions de l'article 71, paragraphe 1, deuxième tiret du règlement du Parlement et que la commission compétente au fond réexaminera et modifiera les changements apportés à la proposition initiale, conformément à la procédure prévue pour une première lecture.


Indien Griekenland voornemens, de in het tweede streepje genoemde voorschriften te wijzigen, stelt het de Commissie daarvan in kennis.

Si la Grèce a l'intention de modifier les dispositions visées au deuxième tiret, elle en informe au préalable la Commission.


Het voorgestelde artikel 6, §1, VIII, 1º, tweede streepje, wijzigen als volgt:

À l'article 6, §1 , VIII, 1º, 2 tiret, proposé, apporter les modifications suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede streepje wijzigen' ->

Date index: 2024-06-11
w