Het tweede richtlijnvoorstel geeft de lidstaten de mogelijkheid tot verlaging van de accijns op zuivere of met andere brandstof vermengde biobrandstoffen, wanneer die voor verwarming of als motorbrandstof worden gebruikt.
La seconde directive proposée permet aux États membres d'appliquer un taux d'accises réduit aux biocarburants purs ou en mélange lorsqu'ils sont utilisés pour le chauffage ou comme carburant automobile.