Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede richtlijn gehandhaafd blijft aangezien » (Néerlandais → Français) :

In hetzelfde arrest werd evenwel bepaald dat de gevolgen van de nietig verklaarde richtlijn gehandhaafd blijven tot een nieuwe richtlijn is vastgesteld (toepassing van artikel 174, tweede lid, EG-Verdrag).

Le même arrêt a cependant précisé que les conséquences de la directive déclarée nulle restaient suspendues jusqu'à ce que soit prise une nouvelle directive (application de l'article 174, 2 alinéa, Traité CE).


In hetzelfde arrest werd evenwel bepaald dat de gevolgen van de nietig verklaarde richtlijn gehandhaafd blijven tot een nieuwe richtlijn is vastgesteld (toepassing van artikel 174, tweede lid, EG-Verdrag).

Le même arrêt a cependant précisé que les conséquences de la directive déclarée nulle restaient suspendues jusqu'à ce que soit prise une nouvelle directive (application de l'article 174, 2 alinéa, Traité CE).


Aangezien in deze materie unanimiteit vereist is, wordt verwacht dat de uitkomst een compromis zal zijn, waarbij het minimumtarief op 15 pct. gehandhaafd blijft en de invoering van het maximumtarief wordt verworpen.

Puisque la matière en question exige l'unanimité, l'on s'attend à ce que la solution retenue soit un compromis, maintenant le taux minimal de 15 p.c. et rejettant l'instauration d'un taux maximal.


Indien de kamer van inbeschuldigingstelling, in de gevallen van de artikelen 268, 269, eerste lid, 270 en 276, beslist dat de voorlopige hechtenis gehandhaafd blijft, levert het arrest een titel van vrijheidsbeneming op voor een maand te rekenen van de beslissing, of voor drie maanden te rekenen van de beslissing, indien het hoger beroep wordt ingesteld tegen de in de artikelen 269, tweede lid, en 270 bedoelde beschikking.

Si la chambre des mises en accusation, dans les cas des articles 268, 269, alinéa 1, 270 et 276, décide de maintenir la détention préventive, l'arrêt forme un titre de privation de liberté pour un mois à partir de la décision, ou pour trois mois à partir de la décision, s'il est fait appel de l'ordonnance visée aux articles 269, alinéa 2 et 270.


Het verheugt mij dat het compromis van de tweede richtlijn gehandhaafd blijft aangezien daarmee de bescherming van de vertrouwensrelatie tussen advocaat en cliënt gewaarborgd is.

Je me félicite que le compromis trouvé pour la deuxième directive, à savoir préserver la relation de confiance entre les avocats et leurs clients, ait été conservé.


39. dringt erop aan dat de in veel lidstaten bestaande douanevrijstellingsdrempels en -vrijstellingsregelingen voor de in- en uitvoer van zeer kleine zendingen gehandhaafd blijven en voor de hele EU worden gestandaardiseerd, bijvoorbeeld tot een maximumbedrag van 1 000 euro, en dat deze worden geïntegreerd in het systeem van kennisgevingen bij in- en uitvoer, aangezien afschaffing van deze vereenvoudigde procedure tot extra administratieve lasten en hogere kosten zou leiden, met name voor het mkb, hetgeen in strijd is met het streven ...[+++]

39. suggère de maintenir, dans le domaine des importations et des exportations, les franchises et les règles d'exceptions actuellement en vigueur dans bon nombre d'États membres pour les applications douanières dans le cas des petits envois, de les harmoniser à l'échelle de l'Union, par exemple à concurrence de 1 000 euros, et de les intégrer au domaine des avis anticipés, étant donné que la disparition de cette procédure simplifiée entraînerait une charge administrative et financière considérablement plus lourde, en particulier pour les PME, et irait dès lors à l'encontre de l'objectif de simplification administrative de l'Union; insiste pour que la possibilité d'une telle «déclarat ...[+++]


Ook is het niet goed dat de standaardisering in de vorm van een consolidatie van het eiwit- en vetgehalte gehandhaafd blijft, aangezien daardoor – in tegenstelling tot de situatie bij de vleesproductie – de kwaliteit van het product wordt gescheiden van de producent.

Il est dommage également que la standardisation sous la forme de la consolidation de la teneur en protéines et en graisses soit maintenue, car, contrairement à la situation de la production de viande, elle différencie la qualité du produit du producteur.


Ook is het niet goed dat de standaardisering in de vorm van een consolidatie van het eiwit- en vetgehalte gehandhaafd blijft, aangezien daardoor – in tegenstelling tot de situatie bij de vleesproductie – de kwaliteit van het product wordt gescheiden van de producent.

Il est dommage également que la standardisation sous la forme de la consolidation de la teneur en protéines et en graisses soit maintenue, car, contrairement à la situation de la production de viande, elle différencie la qualité du produit du producteur.


21. vraagt met betrekking tot de verleende staatssteun, dat de ultraperifere regio's in aanmerking kunnen komen voor de in artikel 87, lid 3, sub a) van het Verdrag beoogde uitzonderingsregeling, conform de in de memoranda van de regio's gedane voorstellen, en verlangt dat de aparte fiscale status van elk van de ultraperifere regio's op basis van artikel 299, lid 2 gehandhaafd blijft, aangezien de consolidatie van de "verworvenheden van de ultraperifere regio's” van essentieel belang is om eventueel te kunnen overgaan tot een meer globale behandeling;

21. demande que, s'agissant des aides d'État, les régions ultrapériphériques puissent bénéficier de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3a, du traité, conformément aux propositions émises dans les memoranda des régions, et souhaite que, sur la base de l'article 299, paragraphe 2, le statut fiscal propre à chacune des régions ultrapériphériques soit maintenu, étant donné que la consolidation des "acquis ultrapériphériques” est d'une importance capitale pour pouvoir envisager de passer à un traitement plus global;


De besluitvorming in de uitgebreide Unie zal moeilijker verlopen aangezien het aantal commissarissen nog zal toenemen en de invoering van de drie drempels voor de gekwalificeerde meerderheid gehandhaafd blijft.

Le processus décisionnel sera moins aisé dans l'Union élargie puisque le nombre de commissaires augmentera encore et qu'on maintient les trois seuils de majorité qualifiée.


w