Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling voor verplichte verzekering
Splitsingsregel
Tweede regel van Mendel
Tweede wet van Mendel

Traduction de «tweede regel verplicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
splitsingsregel | tweede regel van Mendel | tweede wet van Mendel

seconde loi de Mendel


regeling van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering

régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité


regeling voor verplichte verzekering

régime d'assurance obligatoire


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


verplichte minimumeisen inzake diplomering van tweede scheepswerktuigkundigen

prescriptions minimales obligatoires pour la délivrance du brevet de second mécanicien


Facultatief Protocol betreffende de verplichte regeling van geschillen

Protocole de signature facultative concernant le règlement obligatoire des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede regel verplicht de verdragsluitende Staten ertoe dat huwelijk te erkennen.

Une deuxième règle oblige les États contractants à reconnaître ce mariage.


De tweede regel verplicht de verdragsluitende Staten ertoe dat huwelijk te erkennen.

Une deuxième règle oblige les États contractants à reconnaître ce mariage.


Het tweede lid verplicht de infrastructuurbeheerder om de praktische regels voor toegang tot de twee typen installaties te bepalen en deze bekend te maken op zijn beveiligde internetsite.

L'alinéa 2 impose au gestionnaire de l'infrastructure de déterminer les modalités pratiques de l'accès aux deux types d'installation et de les publier sur son site internet sécurisé.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec le public. Le développement de nouveaux produits financiers et produits d'assurance est un processus en év ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde interpretatieverschillen te voorkomen inzake de theoretische vraag of de verplichting tot het betalen van de interesten « los staat » van de verplichting om de hoofdsom van de schuld te betalen, is in artikel 27 voorzien in een eenvormige regel naar luid waarvan « het verstrijken van de verjaringstermijn met betrekking tot de hoofdsom van de schuld hetzelfde gevolg heeft voor de interesten van die schuld » (zie art. 20, tweede lid).

Pour éviter des interprétations divergentes quant à la question théorique de savoir si l'obligation de payer des intérêts est « indépendante » de l'obligation de payer le principal de la dette, l'article 27 formule une règle uniforme selon laquelle « l'expiration du délai de prescription quant au principal de la dette a le même effet quant aux intérêts de celle-ci » (voir art. 20, par. 2).


Verzet het recht van de Europese Unie en in het bijzonder artikel 31, lid 3, van de Derde Levensrichtlijn (1) zich ertegen dat levensverzekeraars op grond van open en/of ongeschreven regels van Nederlands recht, zoals de redelijkheid en billijkheid die de (pre)contractuele verhouding tussen een levensverzekeraar en een aspirant-verzekeringnemer beheersen en/of een algemene en/of bijzondere zorgplicht, verplicht zijn om verzekeringnemers meer gegevens te verstrekken omtrent kosten en risicopremies van de verzekering dan in 1999 werd vo ...[+++]

Le droit de l’Union européenne, et en particulier l’article 31, paragraphe 3, de la troisième directive assurance vie (1) s’oppose-t-il à ce que, sur le fondement de normes ouvertes et/ou non écrites de droit néerlandais, telles que la raison et l’équité qui régissent la relation (pré)contractuelle entre un assureur sur la vie et un candidat preneur d’assurance, et/ou l’obligation générale et/ou particulière de diligence, les assureurs sur la vie soient obligés de communiquer aux preneurs d’assurances plus d’informations concernant les frais et primes de risque de l’assurance que ce qui a été prescrit en 1999 par les dispositions de droit néerlandais mettant en œuvre la troisième directive assurance-vie (en ...[+++]


De Ministerraad meent dat die tweede regel niet voortvloeit uit de bestreden bepalingen, maar uit artikel 64 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Le Conseil des ministres estime que cette seconde règle ne résulte pas des dispositions entreprises mais de l'article 64 de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Die kritiek beoogt achtereenvolgens : de regeling van de interdisciplinaire activiteiten voor de vorming van de beroepsidentiteit (artikel 4, derde en elfde lid - tweede middel, tweede onderdeel), het belang van het aantal verplichte lesuren (artikelen 4 en 12 - derde middel, derde onderdeel), de regeling in verband met de workshops voor beroepsopleiding en de stages (artikel 10 - vierde middel, tweede onderdeel), de voorschriften ...[+++]

Sont successivement visés par cette critique : le règlement des activités interdisciplinaires de construction de l'identité professionnelle (article 4, alinéas 3 et 11 - 2 moyen, 2 branche), l'importance du volume horaire imposé (articles 4 et 12 - 3 moyen, 3 branche), les modalités relatives aux ateliers de formation professionnelle et aux stages (article 10 - 4 moyen, 2 branche), les prescriptions relatives aux enseignants de terrain dans ces ateliers (article 18 - 5 moyen, 2 branche) et, enfin, la compétence donnée au Gouvernement en matière d'agréation des accords de collaboration visés aux articles 22 et 23 (article 29.5 - 7 moyen, ...[+++]


Die regel verplicht de partijen niet alleen tot meer inspanningen inzake reductie gedurende de tweede verbintenisperiode, maar ze zullen ook een precedent moeten creëren voor het akkoord van 2015 en wel in vergelijking met de percentages die in het eerste hoofdstuk aan bod zijn gekomen.

Cette règle impose aux parties non seulement de fournir davantage d'efforts en matière de réduction durant la deuxième période d'engagement mais également de créer un précédent pour l'accord de 2015, en tout cas, par rapport aux pourcentages qui ont été pris en considération dans le premier chapitre.


het arrest nr. 25/2014, uitgesproken op 6 februari 2014, inzake de prejudiciële vraag over artikel 29bis, §1, tweede lid, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, zoals dat artikel werd gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 19 januari 2001 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de regeling inzake automatische vergoeding van de schade, geleden door zwak ...[+++]

l'arrêt n 25/2014, rendu le 6 février 2014, en cause la question préjudicielle concernant l'article 29bis, §1, alinéa 2, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, tel que cet article a été modifié par l'article 2 de la loi du 19 janvier 2001 modifiant diverses dispositions relatives au régime de l'indemnisation automatique des usagers de la route les plus vulnérables et des passagers de véhicules, posée par le Tribunal de police de Liège (numéro du rôle 5615) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede regel verplicht' ->

Date index: 2022-04-08
w