Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Boordwerktuigkundige
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Second officer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede predikant
Tweede verblijf

Traduction de «tweede rechtsgrondslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien








belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences


Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien artikel 149 VWEU al een specifieke rechtsgrondslag biedt voor stimuleringsmaatregelen zoals die in dit besluit worden voorgesteld, is het niet nodig en, gelet op de rechtspraak van het Hof van Justitie, ook niet terecht om een tweede rechtsgrondslag voor het besluit toe te voegen, aangezien artikel 149 het voorgestelde besluit volledig bestrijkt.

Étant donné que l'article 149 du traité FUE fournit une base juridique spécifique pour les actions d'encouragement telles que celles prévues par la décision, il ne semble ni nécessaire, ni, en termes plus généraux, justifié au vu de la jurisprudence de la Cour de justice, d'ajouter une seconde base juridique à cette décision, l'article 149 suffisant à la couvrir pleinement.


Bij schrijven van 12 december 2013 heeft u overeenkomstig artikel 37 van het Reglement de Commissie juridische zaken om advies verzocht over de vraag of het niet aangewezen is artikel 14 VWEU als tweede rechtsgrondslag toe te voegen voor het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende verbeterde samenwerking tussen openbare diensten voor arbeidsvoorziening (ODA's) (COM(2013)0430).

Par lettre du 12 décembre 2013, vous avez sollicité l'avis de la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37 du règlement, en ce qui concerne la pertinence de l'ajout de l'article 14 du traité FUE comme seconde base juridique de la proposition de de décision relative à l'amélioration de la coopération entre les services publics de l'emploi (COM(2013)0430).


Om te beoordelen of artikel 349 passend is als tweede rechtsgrondslag, moet niet alleen onderzocht worden of het voorstel een dubbele rechtsgrondslag moet hebben, maar tevens of het door de commissie goedgekeurde verslag het voorstel zodanig heeft gewijzigd dat een aanvullende rechtsgrond noodzakelijk is.

Quand il s’agit d’examiner si l’article 349 pourrait servir de seconde base juridique, il convient de considérer non seulement s’il est souhaitable que la proposition ait une double base juridique mais aussi si le rapport adopté en commission a modifié la proposition dans une mesure telle qu’elle requiert une base juridique supplémentaire.


Tweede middel: artikel 215 VWEU vormt geen geschikte rechtsgrondslag voor de bestreden bepalingen van verordening (EU) nr. 960/2014 van de Raad, en artikel 29 VEU vormt geen geschikte rechtsgrondslag voor de betwiste bepalingen van besluit 2014/659/GBVB van de Raad.

Deuxième moyen tiré du fait que l’article 215 TFUE est une base juridique inappropriée des dispositions contestées du règlement (UE) no 960/2014 du Conseil et que l’article 29 UE est une base juridique inappropriée des dispositions contestées de la décision 2014/659/PESC du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede voerden de betrokken partijen aan dat de Commissie de kortingen niet afzonderlijk kan onderzoeken op grond van een andere rechtsgrondslag voor verenigbaarheid dan de rechtsgrondslag die zij heeft gebruikt om de steun voor EEG-elektriciteit te onderzoeken.

Deuxièmement, les parties intéressées soutiennent que la Commission ne peut pas examiner les réductions séparément en utilisant, pour apprécier la compatibilité avec le marché intérieur, une base juridique distincte de celle qui a été utilisée pour examiner le soutien à l'électricité EEG.


Na de vaststelling bedoeld in artikel 2, lid 1, tweede alinea, behoudt Denemarken met betrekking tot de onderdelen van het Schengen-acquis die hun rechtsgrondslag in titel III A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap hebben, dezelfde rechten en verplichtingen ten opzichte van de andere ondertekenende partijen van de Schengen-overeenkomsten als vóór genoemde vaststelling.

À la suite de la détermination visée à l'article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, le Danemark conserve les mêmes droits et obligations à l'égard des autres signataires des accords de Schengen qu'avant ladite détermination en ce qui concerne les parties de l'acquis de Schengen qui sont considérées comme ayant une base juridique dans le titre III A du traité instituant la Communauté européenne.


Na de vaststelling bedoeld in artikel 2, lid 1, tweede alinea, behoudt Denemarken met betrekking tot de onderdelen van het Schengen-acquis die hun rechtsgrondslag in titel III A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap hebben, dezelfde rechten en verplichtingen ten opzichte van de andere ondertekenende partijen van de Schengen-overeenkomsten als vóór genoemde vaststelling.

À la suite de la détermination visée à l'article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, le Danemark conserve les mêmes droits et obligations à l'égard des autres signataires des accords de Schengen qu'avant ladite détermination en ce qui concerne les parties de l'acquis de Schengen qui sont considérées comme ayant une base juridique dans le titre III A du traité instituant la Communauté européenne.


In de tweede plaats verwijt het Europees Parlement de Raad dat deze zich heeft gebaseerd op hetzij een door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon afgeschafte rechtsgrondslag, hetzij een afgeleide rechtsgrondslag, die volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie ongeldig zou zijn.

En deuxième lieu, le Parlement européen fait grief au Conseil d’avoir utilisé soit une base juridique abrogée par l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, soit une base juridique dérivée, qui serait illégale en vertu de la jurisprudence de la Cour de justice.


De volgende bepaling wordt als rechtsgrondslag voorgesteld in plaats van de tweede rechtsgrondslag die de Commissie voorstelt:

Il est proposé d'utiliser en tant que base juridique, en lieu et place du second article suggéré par la Commission, l'article suivant du traité FUE:


Betoogd wordt dat bij wijze van alternatief en in laatste instantie de gebruikelijke rechtsgrondslag, namelijk artikel 203 EURATOM, moet worden gebruikt (hetzij exclusief, hetzij als tweede rechtsgrondslag), zodat ook de technologische en milieuaspecten waaraan hierboven wordt gerefereerd eronder vallen.

Comme alternative, et en dernier ressort, l'article 203 EURATOM, fait-on valoir, devrait être utilisé comme base juridique "par défaut", soit seul soit comme seconde base juridique, afin de couvrir les aspects technologiques et environnementaux évoqués ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede rechtsgrondslag' ->

Date index: 2021-08-30
w