Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boordwerktuigkundige
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Principiële afspraak
Principiële beslissing
Principiële oplossing
Principiële toelating
Second officer
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening

Vertaling van "tweede principiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


echtscheiding op grond van een principiële aanvaarding van ontwrichting van het huwelijk doch zonder overeenstemming over de gevolgen ervan

divorce sur acceptation du principe de la rupture du mariage










boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien


Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geen enkele grief heeft betrekking op paragraaf 3, tweede lid, van het bestreden artikel 1412quinquies, die de principiële immuniteit en de uitzonderingen erop van toepassing maakt op de eigendommen van publiekrechtelijke supranationale of internationale organisaties.

Aucun grief ne concerne le paragraphe 3, alinéa 2, de l'article 1412quinquies attaqué, qui rend l'immunité de principe et ses exceptions applicables aux biens des organisations supranationales ou internationales de droit public.


Overwegende dat de Vlaamse Regering op 14 december 2012 haar tweede principiële goedkeuring heeft verleend aan de ontwerpteksten van de energiebeleidsovereenkomsten met de energie-intensieve industrie in Vlaanderen voor de periode 2013-2020;

Considérant que le Gouvernement flamand a accordé le 14 décembre 2012 sa deuxième approbation de principe aux projets de contrats de politique énergétique avec les industries énergivores en Flandre pour la période 2013-2020 ;


Art. 11. In artikel 10 van dezelfde ordonnantie, gewijzigd bij de ordonnantie van 30 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden « op de datum waarop ze hun eerste aanvraag om principiële instemming voor de toekenning van subsidie indienen » vervangen door de woorden « twaalf maanden vóór het einde van de driejarige periode waarop het programma slaat »; 2° in het eerste lid van de eerste paragraaf wordt vóór de woorden « driejarig investeringsprogramma » het word « gemeentelijk » ingevoegd en worden in het tweede lid de wo ...[+++]

Art. 11. Dans l'article 10 de la même ordonnance, modifié par l'ordonnance du 30 avril 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « à la date à laquelle elles introduisent leur première demande d'accord de principe d'octroi de subside » sont remplacés par les mots « douze mois avant la fin du triennat s'y rapportant »; 2° dans le paragraphe 1, les mots « programme triennal d'investissement » figurant à l'alinéa 1 sont complétés par le mot « communal », et les mots « des communes » figurant à l'alinéa 2 sont remplacés par le mot « communal »; 3° le paragraphe 3 est abrogé.


Met het eerste onderdeel van de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de artikelen 2, 7° en 9°, 3, 6 en 14 van de wet van 22 december 2009 bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23 van de Grondwet, met artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en met artikel II. 3 van het Wetboek van economisch recht, krachtens hetwelk iedereen vrij is om enige economische activiteit naar keuze uit te oefenen, doordat die bepalingen voorzien in de mogelijkheid om een afgesloten rookkamer te installeren die voorzien is ...[+++]

Le juge a quo demande dans la première branche de la seconde question préjudicielle si les articles 2, 7° et 9°, 3, 6 et 14 de la loi du 22 décembre 2009 sont compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 23, avec l'article 6, § 1, VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et avec l'article II. 3 du Code de droit économique en vertu duquel chacun est libre d'exercer l'activité économique de son choix, en ce que ces dispositions prévoient la possibilité d'installer un fumoir fermé équipé d'un système d'extraction de fumée ou d'un système d'aération spécialisé, satisfaisant aux conditions fixées par le Roi, dans lequel il est permis de fumer, par dérogation à l'interd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige uitzonderingen op dit principiële verbod zijn de adoptie van een minderjarige na het overlijden van de volle adoptant(en) (artikel 368, § 3, tweede lid, Burgerlijk Wetboek) en de adoptie door de persoon met wie de langstlevende echtgenoot is hertrouwd na het overlijden van de andere volle adoptant (artikel 368, § 3, tweede lid, en artikel 346, derde lid, Burgerlijk Wetboek).

Les seules exceptions apportées à cette interdiction de principe sont l'adoption d'un mineur après le décès du ou des adoptants par adoption plénière (article 368, § 3, alinéa 2, du Code civil et 346, alinéa 2, du Code civil) et l'adoption par le nouveau conjoint de l'adoptant survivant après décès de l'autre adoptant par adoption plénière (article 368, § 3, alinéa 2, et 346, alinéa 3, du Code civil).


De enige uitzonderingen op dit principiële verbod zijn de adoptie van een minderjarige na het overlijden van de volle adoptant(en) (artikel 368, § 3, tweede lid, Burgerlijk Wetboek) en de adoptie door de persoon met wie de langstlevende echtgenoot is hertrouwd na het overlijden van de andere volle adoptant (artikel 368, § 3, tweede lid, en artikel 346, derde lid, Burgerlijk Wetboek).

Les seules exceptions apportées à cette interdiction de principe sont l'adoption d'un mineur après le décès du ou des adoptants par adoption plénière (article 368, § 3, alinéa 2, du Code civil et 346, alinéa 2, du Code civil) et l'adoption par le nouveau conjoint de l'adoptant survivant après décès de l'autre adoptant par adoption plénière (article 368, § 3, alinéa 2, et 346, alinéa 3, du Code civil).


Art. 13. Elke gegevensmededeling van persoonsgegevens via het netwerk vereist een principiële machtiging van de afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid, behalve het identificatienummer van het Rijksregister, vermeld in artikel 2, tweede lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en de informatiegegevens, vermeld in artikel 3 van dezelfde wet, die bij gebruik een principiële machtiging van het Sectoraal Comité van het Rijksregis ...[+++]

Art. 13. Toute communication de données à caractère personnel par le biais du réseau requiert une autorisation de principe de la section Santé du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé, sauf le numéro d'identification du Registre national, mentionné à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 8 août 1983 portant organisation d'un Registre national des personnes physiques, et les données informatives visées à l'article 3 de la même loi, qui exigent, lors de leur utilisation, une autorisation de principe du Comité sectoriel du Registre national, conformément aux articles 5 et 8 de la même loi.


Zodoende is de referentieregel die in deze zaak voor het bepalen van de aftrekbare afschrijving geldt, de principiële beperking van deze afschrijving voor door GIE’s gefinancierde activa waarin door artikel 39 C, tweede alinea, van de CGI wordt voorzien (32).

Ainsi, la règle de référence applicable en l'espèce concernant la détermination de l'amortissement déductible est la limitation de principe de cet amortissement pour des biens financés par des GIE, prévue à l'article 39 C, deuxième alinéa, du CGI (32).


Ondanks dat de afwijkingen van het in artikel 39 C, tweede alinea, van de CGI vastgestelde principiële plafond voor aftrekbare afschrijvingen toelaatbaar zijn, zouden deze afwijkingen namelijk uitsluitend mogen zijn gebaseerd op de voorwaarden die moeten worden vervuld om te vermijden dat, met het oog op fiscale optimalisatie, wordt gebruikgemaakt van de financiering van dit soort activa via fiscaal transparante structuren zoals de GIE’s.

En effet, bien que des dérogations au plafonnement de principe de l'amortissement prévu à l'article 39 C, deuxième alinéa, du CGI, soient admissibles, ces dérogations devraient être uniquement fondées sur des conditions dont la satisfaction serait de nature à empêcher le recours, à des fins d'optimisation fiscale, au financement desdits biens par des structures fiscalement transparentes telles que les GIE.


Zo'n instrument zou bijgevolg contractuele vrijheid garanderen op twee manieren: ten eerste, door de partijen de kans te bieden dit instrument als het toepasselijke recht te kiezen, en ten tweede, door hun de principiële mogelijkheid te bieden om de respectieve regels te wijzigen.

En conséquence, cet instrument garantirait la liberté contractuelle de deux manières: premièrement du fait que les parties pourraient choisir de retenir ou non cet instrument comme droit applicable et, deuxièmement, de par la faculté accordée par principe aux parties de modifier les règles respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede principiële' ->

Date index: 2023-01-23
w