Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tweede afdruk van een plaat

Vertaling van "tweede plaats stelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede deel stelde de vraag of intellectuele rechten een plaats hebben in het sociaal overleg.

La deuxième partie était consacrée à la place des droits intellectuels dans la concertation sociale.


In de tweede plaats stelde Oostenrijk dat de aangemelde maatregel geen staatssteun inhoudt omdat ÖIAG heeft gedaan wat een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt in een soortgelijke situatie ook zou hebben gedaan, aangezien elk ander scenario dat zich voor ÖIAG aandiende, tot hogere kosten zou leiden en ÖIAG de goedkoopste optie heeft gekozen.

Elles ont ensuite fait valoir que la mesure notifiée ne constituait pas une aide d’État car, dans la mesure où les autres scénarios qui s’offraient à ÖIAG auraient tous entraîné des coûts plus élevés et où elle a choisi l’option la plus avantageuse, ÖIAG a agi comme l’aurait fait un investisseur opérant en économie de marché dans une situation similaire.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op gron ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


In tweede instantie stelde de Commissie dan ook een herschikking in plaats van een codificatie voor om de nodige wijzigingen te kunnen opnemen in een aantal bepalingen waarvoor een dergelijke delegatie van bevoegdheid passend bleek.

Donc, dans un deuxième temps, la Commission a proposé une refonte plutôt qu'une codification pour pouvoir apporter les modifications nécessaires à certaines dispositions pour lesquelles une telle délégation de pouvoir s'avérerait opportune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad stelde dat verdere stappen in de richting van EU-lidmaatschap in de eerste plaats zouden moeten worden beschouwd in het licht van het debat over de uitbreidingsstrategie, zoals voorzien door de conclusies van de Raad van 12 december 2005 en afgerond met de “hernieuwde consensus” over uitbreiding die werd bereikt tijdens de Europese Raad van 14 en 15 december 2006; in de tweede plaats in het licht van het voldoen a ...[+++]

Le Conseil européen a affirmé que toute avancée vers l’adhésion dépendrait, premièrement, du débat sur la stratégie élargie, comme le stipulent les conclusions du Conseil du 12 décembre 2005 qui ont abouti à un «consensus renouvelé» sur l’élargissement lors du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006; deuxièmement, des critères de Copenhague remplis par l’ex-république yougoslave de Macédoine; troisièmement, du processus de stabilisation et d’association et de la mise en œuvre efficace de l’accord de stabilisation et d’association; enfin, d’autres progrès importants répondant aux autres questions et critères de partenariat compris ...[+++]


In de tweede plaats wil ik ingaan op het erg belangrijke aspect dat de geachte afgevaardigde aan de orde stelde over de technische steun aan China bij de tenuitvoerlegging van de WTO-verplichtingen.

J’en viens à présent à une question extrêmement importante que l’honorable parlementaire a soulevée au sujet de l’aide technique à déployer pour aider la Chine à respecter ses obligations dans le cadre de l’OMC.


Gelet op de budgettaire weerslag van deze eis, stelde de studie van de Hoge Raad, medeondertekend door al de vertegenwoordigers van de vaderlandse verenigingen in de tweede plaats als wisseloplossing de toekenning door tussenkomst van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers (NIOOO) van de terugbetaling van het remgeld voor.

Étant donné l'importance budgétaire de cette revendication, l'étude du Conseil supérieur, co-signée par l'ensemble des représentants des associations patriotiques, proposait en deuxième lieu, comme solution de rechange, d'octroyer le remboursement du ticket modérateur à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, ancien combattants et victimes de guerre (INIG).




Anderen hebben gezocht naar : tweede afdruk van een plaat     tweede plaats stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede plaats stelde' ->

Date index: 2021-09-24
w