- Voorzitter, collega's, onze rapporteurs hebben hard gewerkt aan een akkoord dat onze steun ver
dient. In de eerste plaats, omdat het ambitieuze milieu- en gezondheidsdoelstellingen
nastreeft en in de tweede plaats, omdat het la
ndbouw-economisch rationeel bl
ijft en dus ook oog heeft voor èn de voedselzekerheid èn de leefbaarheid van de landbouw in d
...[+++]e Unie.
- (NL) Madame la Présidente, chers collègues, nos rapporteures ont travaillé d’arrache-pied pour obtenir un accord qui mérite notre soutien, tout d’abord parce qu’il cherche à atteindre des objectifs environnementaux et sanitaires ambitieux, mais aussi parce qu’il reste rationnel sur le plan agricole et économique, ce qui signifie qu’il veille aussi à garantir la sécurité de l’approvisionnement alimentaire et la viabilité de l’agriculture dans l’Union.