Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede paragraaf duidelijk " (Nederlands → Frans) :

De tweede paragraaf legt op dat elke selectievoorwaarde of criterium voor de beperking van het aantal geselecteerde kandidaten voldoende duidelijk geformuleerd moet zijn om toe te laten over te gaan tot de selectie van kandidaten of inschrijvers.

Le paragraphe 2 impose que chaque condition de sélection ou critère de limitation du nombre de candidats sélectionnés soit formulé de façon suffisamment précise pour permettre de procéder à la sélection des candidats ou des soumissionnaires.


In voorkomend geval wordt bij de aanduiding van de betrokken percelen op de luchtfoto of luchtfoto 's, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, 3°, duidelijk gespecificeerd welke bodemanalyse bij welk perceel hoort.

Le cas échéant, lors de l'indication des parcelles en question sur la/les photo(s) aérienne(s), visée(s) au § 1, alinéa 2, 3°, il est clairement spécifié quelle analyse du sol appartient à quelle parcelle.


Indien dat de draagwijdte is van artikel 37, § 3, eerste lid, is het niet duidelijk wat de draagwijdte is van de afwijking waarin wordt voorzien in het tweede lid van deze paragraaf, aangezien daarin melding wordt gemaakt van "de selectievoorwaarde of -criterium" (en "een bepaalde deelnemer aan deze combinatie" dus niet moet voldoen aan alle voorwaarden of criteria).

Si telle est la portée de l'article 37, § 3, alinéa 1, on n'aperçoit pas clairement la portée de la dérogation prévue par l'alinéa 2 de ce paragraphe, puisque celui-ci mentionne « la condition ou le critère de sélection » (« un participant déterminé du groupement » ne devant donc plus satisfaire à toutes les conditions et tous les critères).


Ingeval het vignet niet duidelijk zichtbaar op de voorruit van het voertuig is aangebracht, overeenkomstig artikel 7, tweede paragraaf, wordt de eigenaar of de houder van het voertuig gestraft met een geldboete van vijfentwintig euro».

En cas de non-apposition de la vignette de manière apparente sur le pare-brise du véhicule, conformément à l'article 7, § 2, le propriétaire ou le détenteur du véhicule est puni d'une amende de vingt-cinq euros».


De tweede paragraaf van artikel 13 zou duidelijker zijn indien het aantal vertegenwoordigers van de gemengde commissie wordt gespecifieerd.

Le deuxième paragraphe de l'article 13 serait plus clair si le nombre de représentants au sein de la commission mixte était spécifié.


De tekst bepaalt in paragraaf 3, tweede lid, duidelijk het doel waarmee een portret van een voor terrorisme veroordeelde persoon, mag worden verspreid.

Le texte prévoit clairement dans son paragraphe 3, alinéa 2, le but dans lequel le portrait d'une personne condamnée du chef de terrorisme peut être diffusé.


Het is duidelijk het tweede paragraaf dat bedoeld wordt.

Il est clair que c'est le deuxième paragraphe qui est visé.


Het zou duidelijker zijn om van artikel 15, § 2, tweede lid, een paragraaf 3 te maken, de nummering 1°, 2°, 3° (na de woorden "voor zover") te vervangen door een onderverdeling in a), b), c), en om in 2°, dat b) wordt, en in 3°, dat c) wordt, telkens de woorden "de in het vorige lid bedoelde verrichtingen" te vervangen door de woorden "de verrichtingen bedoeld in de bepalingen onder 1° en 2° " (indien zulks wel degelijk de bedoeling is).

Il serait plus clair de faire de l'article 15, § 2, alinéa 2, un paragraphe 3, de remplacer la numérotation 1°, 2°, 3° (après les mots "pour autant") par a), b), c), et de chaque fois remplacer, au 2° devenant b) et au 3° devenant c), les mots "les opérations visées à l'alinéa précédent" par les mots "les opérations visées aux 1° et 2° " (si telle est bien l'intention).


b) in paragraaf 1, tweede lid, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een waarschuwing bekendmaken waarin de verantwoordelijke persoon en de aard van de inbreuk worden genoemd of een rechtzetting publiceren van de onjuiste of misleidende openbaar gemaakte informatie; "; c) in paragraaf 1, tweede lid, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° de betaling van een dwangsom opleggen die per kalenderdag dat het bevel niet wordt nageleefd niet meer mag bedragen dan 50 000 euro, noch in het totaal 2 500 000 euro mag overschrijde ...[+++]

b) au paragraphe 1, alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° publier un avertissement indiquant l'identité de la personne responsable de l'infraction et la nature de celle-ci ou publier un communiqué rectifiant des informations fausses ou trompeuses qui ont été divulguées; "; c) au paragraphe 1, alinéa 2, le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° imposer le paiement d'une astreinte qui ne peut être, par jour calendrier de non-respect de l'injonction, supérieure à 50 000 euros, ni, au total, excéder 2 500 000 euros; "; d) le paragraphe 1, alinéa 3, est complété par la phrase suivante : "Dans le cas également où la personne responsable de l'infracti ...[+++]


Daarenboven zegt artikel 1, tweede paragraaf, klaar en duidelijk dat de onteigening moet gebeuren onder de voorwaarden van het internationaal recht.

En outre, l'article 1, deuxième paragraphe, stipule clairement que l'expropriation doit avoir lieu dans le respect du droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede paragraaf duidelijk' ->

Date index: 2022-11-05
w