Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overtreding
Boordwerktuigkundige
Economisch delict
Economische criminaliteit
In de beveiliging werken
Misdadigers vasthouden
Nagisting op fles
Nummerplaten van overtreders noteren
Nummerplaten van overtreders registreren
Oplichting
Overtreders aanhouden
Overtreding
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Overtreding van het verkeersreglement
Second officer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede gisting
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede vergisting
Verkeersovertreding
Vervalste rekening
Zorgen voor de veiligheid

Vertaling van "tweede overtreding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]




overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]


nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren

enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien


nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting

deuxième fermentation | seconde fermentation alcoolique






in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf de tweede overtreding kan een boete van 25 000 EUR worden opgelegd".

A partir de la seconde infraction, une amende de 25 000 EUR pourra être infligée".


De administratieve geldboetes voor het niet indienen van een belastingaangifte worden bepaald door de artikel 445 WIB92 en artikel 229/1, koninklijk besluit WIB92 letter B. De boetes zijn de volgende: - eerste overtreding: 50,00 euro; - tweede overtreding: 125,00 euro; - derde overtreding: 250,00 euro; - vierde overtreding: 625,00 euro; - volgende overtreding: 1.250,00 euro.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De administratieve geldboetes voor het niet indienen van een belastingaangifte worden bepaald door de artikel 445 WIB92 en artikel 229/1, koninklijk besluit WIB92 letter B. De boetes zijn de volgende: - eerste overtreding: 50,00 euro; - tweede overtreding: 125,00 euro; - derde overtreding: 250,00 euro; - vierde overtreding: 625,00 euro; - volgende overtreding: 1.250,00 euro.


In afwijking van § 1, eerste lid, kan de door de bevoegde adviseur-generaal gemachtigde ambtenaar voor een overtreding van de bepalingen van de artikelen 321/1 tot 321/6, evenals van de ter uitvoering ervan genomen besluiten, een boete opleggen van 1 250 EUR tot 25 000 EUR vanaf de tweede overtreding.

Par dérogation au § 1, alinéa 1, le fonctionnaire délégué par le conseiller général compétent peut, pour une infraction des dispositions des articles 321/1 à 321/6, ainsi que des arrêtés pris pour leur exécution, appliquer une amende de 1 250 EUR à 25 000 EUR à partir de la deuxième infraction.


De strengere regels van verval zijn dus van toepassing indien iemand voor een eerste overtreding definitief werd veroordeeld vóór 1 januari 2015 (maximaal drie jaar vóór de tweede overtreding) en een tweede overtreding beging in de loop van 2015 of 2016.

Les règles de déchéance plus sévères sont donc applicables lorsque la personne a été condamnée de façon définitive pour une première infraction avant le 1er janvier 2015 (maximum trois ans avant la seconde infraction) et a commis une seconde infraction dans le courant de 2015 ou 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klopt dat de strengere recidiveregeling in werking treedt van zodra de tweede overtreding is gepleegd vanaf 1 januari 2015.

Il est exact que la réglementation plus sévère en matière de récidive s'applique dès lors que la seconde infraction a été commise après le 1er janvier 2015.


Onverminderd de toepassing van het tweede lid, wordt er geen administratieve geldboete opgelegd voor iedere overtreding die werd begaan binnen een ononderbroken tijdvak van drie uren vanaf de vaststelling van een eerdere overtreding op de bepalingen van deze codex en de uitvoeringsbesluiten ervan of van de wetgeving van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of het Waalse Gewest met betrekking tot de kilometerheffing, in zoverre de betrokken overtredingen werden begaan met hetzelfde voertuig en in zoverre een administratieve geldboete w ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'alinéa 2, aucune amende administrative n'est imposée pour les infractions commises pendant une période de temps ininterrompue de trois heures, qui commence à partir de la constatation d'une infraction antérieure aux dispositions du présent code et de ses arrêtés d'exécution ou de la législation de la Région de Bruxelles-Capitale ou de la Région wallonne relative au prélèvement kilométrique, à condition que les infractions concernées aient été commises avec le même véhicule et qu'une amende administrative ait été imposée pour la première infraction commise.


b) De tweede reden is dat in sommige gevallen, als er naar aanleiding van klachten, schriftelijke vragen of verzoekschriften inderdaad sprake blijkt te zijn van overtreding van de richtlijn, de lidstaten de richtlijn gaan toepassen of naleven zodra de diensten van de Commissie alleen al om informatie vragen of zodra de Commissie een schriftelijke aanmaning stuurt.

b) La seconde cause est que dans certains cas de véritables infractions à la directive soulevés par des plaintes, des pétitions ou des questions écrites, les États membres appliquent la directive ou s'y conforment aussitôt qu'une simple demande d'information émanant de la Commission leur parvient ou lorsque celle-ci leur adresse une lettre de mise en demeure.


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat het afschrift van de processen-verbaal binnen een termijn van veertien dagen ' aan de overtreders ' en n ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 septembre 2013 en cause du ministère public contre Christophe Briand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 octobre 2015, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 62, § 8, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qu'il prévoit que la copie des procès-verbaux doit être adressée ' aux contrevenants ' dans un délai de 14 jours, et non pas ' aux contrevenants et/ou aux titulaires de l ...[+++]


Voor de gevallen van recidive bij het illegale gebruik of het illegaal voorhanden hebben van stoffen of producten die op grond van de relevante communautaire regelgeving in de veterinaire sector niet zijn toegestaan, bepalen de lidstaten in het licht van de ernst van de overtreding de duur van de uitsluiting uit de steunregelingen zoals bedoeld in artikel 140, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

Pour les cas de récidive dans l'utilisation ou la détention illégale de substances ou de produits non autorisés par la réglementation communautaire pertinente dans le secteur vétérinaire, les États membres déterminent en fonction de la gravité de l'infraction, la durée de la période d'exclusion du bénéfice des régimes d'aide prévue à l'article 140, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003.


(31) De aansprakelijkheid bij overtreding van deze verordening wordt geregeld overeenkomstig artikel 288, tweede alinea, van het Verdrag.

(31) La responsabilité résultant de la violation du présent règlement est régie par l'article 288, deuxième alinéa, du traité.


w