Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ontwerp-begroting in tweede lezing vaststellen

Traduction de «tweede ontwerp steunen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ontwerp-begroting in tweede lezing vaststellen

arrêter le projet de budget en deuxième lecture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat tweede lid dient evenwel te worden weggelaten aangezien de door de wet verleende machtiging waarop de artikelen 3 tot 5 van het ontwerp steunen - en bijgevolg ook de artikelen 7, 8 en 12 van het koninklijk besluit van 17 juli 2012 tot de wijziging waarvan zij strekken - voortvloeit uit artikel 12bis, § 4, van de in het eerste lid van de aanhef vermelde wet van 22 februari 1998, krachtens hetwelk de Koning de nadere regels bepaalt volgens welke de werkingskosten van de Nationale Bank met betrekking tot het toez ...[+++]

Cet alinéa 2 doit toutefois être omis car l'habilitation légale sur laquelle se fondent les articles 3 à 5 du projet - et donc 7, 8 et 12 de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 qu'ils tendent à modifier - réside dans l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 mentionnée à l'alinéa 1 du préambule, en vertu duquel le Roi détermine les modalités suivant lesquelles les frais de fonctionnement de la Banque nationale ayant trait au contrôle des établissements financiers sont supportés par ceux-ci.


In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader bewust ruim wordt gebruikt. De wet definieert wel de gerechtskosten, dit wil zeggen de kosten die ontstaan door de procedure; ...[+++]

L'exposé des motifs justifia l'article 2 de cette loi de la manière suivante : « Cet article énonce les frais de justice. Comme il a été précisé dans l'exposé général des motifs, cette définition inclut les frais de justice en matière répressive, les frais d'intervention d'office du parquet, les frais liés à l'assistance judiciaire. Cette liste des frais de justice, la tarification ainsi que la procédure de paiement et de recouvrement sera explicitée dans l'arrêté royal. Pour donner suite à l'observation du Conseil d'Etat, on répète que le concept des frais de justice utilisé dans ce cadre est délibérément large. La loi définit bien les frais de justice, c'est-à-dire les frais engendrés par la procédure; l'arrêté royal ' Règlement général ...[+++]


3.1. Het ontwerp vindt in hoofdzaak rechtsgrond in de artikelen 5, § 1, eerste lid, 2°, en 5, § 1, eerste lid, 6°, van de wet van 21 december 1998 `betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers', die steunen op de federale bevoegdheid inzake het vaststellen van de productnormen op grond van artikel 6, § 1, II, tweede lid, 1°, van de bij ...[+++]

3.1. Pour l'essentiel, le projet trouve un fondement juridique aux articles 5, § 1 , alinéa 1 , 2°, et 5, § 1 , alinéa 1 , 6°, de la loi du 21 décembre 1998 `relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs', qui reposent sur la compétence fédérale en matière d'établissement de normes de produits, en vertu de l'article 6, § 1 , II, alinéa 2, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 `de réformes institutionnelles'.


2.1. Het ontwerp van koninklijk besluit geeft voor te steunen op enerzijds de artikelen 3bis en 74/4, §§ 3 en 4, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (hierna de " wet van 15 december 1980" genoemd), en anderzijds artikel 13, tweede lid, van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers (hierna de " wet van 30 april 1999" genoemd).

2.1. Le projet d'arrêté royal se donne comme fondements juridiques, d'une part, les articles 3bis et 74/4, §§ 3 et 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ci-après la « loi du 15 décembre 1980 » et, d'autre part, l'article 13, alinéa 2, de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers (ci-après la « loi du 30 avril 1999 »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere artikelen van het ontwerp steunen niet op de expliciete machtigingsbepaling van artikel 179, § 2, 11°, derde lid, van de wet van 8 augustus 1980 als zodanig, doch vallen eerder te beschouwen als bevattende de nadere regeling van het bepaalde in artikel 179, § 2, 2° en 11°, tweede lid, van dezelfde wet.

D'autres articles du projet ne se fondent pas sur la délégation expresse de l'article 179, § 2, 11°, alinéa 3, de la loi du 8 août 1980 en tant que telle, mais doivent plutôt être considérés comme contenant les modalités relatives à l'article 179, § 2, 2 et 11°, alinéa 2, de la même loi.






D'autres ont cherché : tweede ontwerp steunen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede ontwerp steunen' ->

Date index: 2023-03-05
w