Overwegende dat artikel 10 van bovenvermeld verdrag bepaalt dat het in werking treedt op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de ontvangst van de tweede notificatie waarmee de verdragsluitende partijen elkaar schriftelijk hebben meegedeeld dat aan de constitutionele eisen is voldaan;
Considérant que l'article 10 de l'accord précité stipule que l'accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la réception de la deuxième note par laquelle les parties contractantes se seront notifiées réciproquement par écrit que les exigences constitutionnelles ont été remplies;