Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boordwerktuigkundige
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Meerderjarig
Meerderjarige
Motoren van de tweede graad beheren
Second officer
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede verblijf

Traduction de «tweede meerderjarige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre






Internationaal Verdrag ter bestrijding van de handel in meerderjarige vrouwen

Convention internationale relative à la répression de la traite des femmes majeures


Speciale Commissie Bescherming van Minderjarigen en Meerderjarige Onbekwamen

Commission spéciale sur la protection des mineurs et des incapables majeurs


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien




Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de persoon die een wilsverklaring wenst op te stellen fysiek blijvend niet in staat is om een wilsverklaring op te stellen en te tekenen, kan hij een meerderjarig persoon, die geen enkel materieel voordeel heeft bij het overlijden van de betrokkene, aanduiden, die zijn verzoek schriftelijk opstelt in aanwezigheid van een tweede meerderjarige persoon, aangeduid door de betrokkene.

Si la personne, qui souhaite faire une déclaration anticipée, est physiquement dans l'impossibilité permanente de rédiger et de signer, sa déclaration peut être actée par écrit par une personne majeure de son choix qui ne peut avoir aucun intérêt matériel au décès du déclarant, ainsi qu'en présence d'une deuxième personne majeure choisie par le déclarant.


Indien de persoon die een wilsverklaring wenst op te stellen fysiek blijvend niet in staat is om een wilsverklaring op te stellen en te tekenen, kan hij een meerderjarig persoon, die geen enkel materieel voordeel heeft bij het overlijden van de betrokkene, aanduiden, die zijn verzoek schriftelijk opstelt in aanwezigheid van een tweede meerderjarige persoon, aangeduid door de betrokkene.

Si la personne, qui souhaite faire une déclaration anticipée, est physiquement dans l'impossibilité permanente de rédiger et de signer, sa déclaration peut être actée par écrit par une personne majeure de son choix qui ne peut avoir aucun intérêt matériel au décès du déclarant, ainsi qu'en présence d'une deuxième personne majeure choisie par le déclarant.


Ook ten opzichte van de tweede meerderjarige persoon, die aanwezig is bij het opstellen van de schriftelijke wilsverklaring door een andere dan de betrokkene, dient in waarborgen voor maximale onafhankelijkheid te worden voorzien.

Il y a lieu de prévoir des garanties d'indépendance maximale aussi pour la deuxième personne majeure qui assiste à la rédaction de la déclaration écrite par une autre personne que l'intéressé.


Ook ten opzichte van de tweede meerderjarige persoon, die aanwezig is bij het opstellen van de schriftelijke wilsverklaring door een andere dan de betrokkene, dient in waarborgen voor maximale onafhankelijkheid te worden voorzien.

Il y a lieu de prévoir des garanties d'indépendance maximale aussi pour la deuxième personne majeure qui assiste à la rédaction de la déclaration écrite par une autre personne que l'intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 82. In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan paragraaf 1, 4°, wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt: "c) de persoon die in afwezigheid van de verantwoordelijke de taak van de verantwoordelijke als aanspreekpersoon overneemt, zoals zijn actieve kennis van de Nederlandse taal; "; 2° in paragraaf 4 worden het eerste en tweede lid vervangen door wat volgt: "De organisator beschikt voor zichzelf, voor de verantwoordelijke, voor de kinderbegeleider en voor elke andere meerderjarige persoon die in de k ...[+++]

Art. 82. Dans l'article 6 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 4°, il est ajouté un point c) rédigé comme suit : « c) la personne qui, en l'absence du responsable, reprend la tâche de responsable comme personne de contact, comme ses connaissances actives de la langue néerlandaise ; 2° dans le paragraphe 4, les premier et deuxième alinéas sont remplacés par ce qui suit : « L'organisateur dispose pour soi-même, pour le responsable, pour l'accompagnateur d'enfants et pour toute autre personne majeure à l'emplacement d'accueil d'enfants qui est en contact direct avec les enfants accueillis, d'un ...[+++]


7. - Wijzigingsbepalingen Art. 35. In artikel 10, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "voorziening voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met een handicap" vervangen door de zinsnede "multifunctioneel centrum voor minderjarige personen met een handicap, hierna MFC te noemen, of een flexibel aanbodcentrum voor meerderjarige personen ...[+++]

7. - Dispositions modificatives Art. 35. Dans l'article 10, § 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, le membre de phrase "une structure pour l'accueil, le traitement et l'accompagnement de personnes handicapées, agréée" est remplacé par le membre de phrase "un centre multifonctionnel pour personnes handicapées mineures, ci-après désigné par "MFC", ou un centre d'offre de services flexibles en faveur de personnes handicapées majeures, ci-après désigné par "FAM" ; 2° à l'alinéa ...[+++]


2. De tweede tabel toont voor alle door de politie geregistreerde criminele feiten, waarvan de leeftijd van de verdachte gekend is, de verhouding van het aantal geregistreerde feiten waar van de verdachten minstens; - één minderjarige is; - één meerderjarige is; - één minderjarige en één meerderjarige is.

2. Le second tableau montre, pour tous les faits criminels enregistrés par la police pour lesquels l'âge du suspect est connu, la proportion du nombre de faits enregistrés pour lesquels au moins: - un suspect est mineur d'âge; - un suspect est majeur; - un suspect est mineur d'âge et au moins un suspect est majeur.


De tweede tabel toont het aantal geregistreerde vrouwelijke verdachten op het niveau van de gemeente betreffende het begaan van een overtreding van het Strafwetboek meer bepaald "het verbergen van het gelaat in een openbare plaats" met onderscheid tussen minderjarige en meerderjarige vrouwelijke verdachten voor de volledige jaren 2012, 2013 en de eerste 3 trimesters van 2014.

Le tableau ci-dessous présente le nombre de suspects féminins enregistrés, au niveau de la commune, ayant commis une infraction au Code pénal en matière de "dissimulation du visage dans un lieu public" avec une distinction entre suspect féminin mineur et majeur, pour les années 2012 et 2013 complètes ainsi que pour les 3 premiers trimestres de 2014.


3º in het 1º, tweede lid worden de woorden « een meerderjarige die niet in staat is zelf zijn geïnformeerde toestemming te geven voor deelname aan een experiment » vervangen door de woorden « een meerderjarige persoon die wordt beschermd krachtens artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek » en worden de woorden « de wettelijke vertegenwoordiger » vervangen door de woorden « de bewindvoerder »;

3º dans le 1º, alinéa 2, les mots « un majeur, qui n'est pas en mesure de donner lui-même son consentement éclairé à la participation d'une expérimentation, » sont remplacés par les mots « une personne majeure protégée en vertu de l'article 492/1 du Code civil » et les mots « le représentant légal » sont remplacés par les mots « l'administrateur »;


In het tweede en derde lid van artikel 4, § 1 van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie staat het volgende: "In de wilsverklaring kunnen één of meer meerderjarige vertrouwenspersonen (...) aangewezen worden.

Les alinéas 2 et 3 de l'article 4, §1er de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie disposent que: "La déclaration peut désigner une ou plusieurs personnes de confiance majeures ( ... ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede meerderjarige' ->

Date index: 2021-10-12
w