Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede maal hebben gestemd » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen hebben de toezichtcomités van het CB en de goedgekeurde programma's het eerste halfjaar voor de tweede maal vergaderd en in de meeste gevallen in december voor de derde maal.

Les deuxièmes réunions des comités de suivi du CCA et des programmes approuvés, ont eu lieu, en général, au cours du premier semestre de 2001 et les troisièmes réunions, pendant le mois de décembre dans la plupart des cas.


De bedrijfsjurist die een tweede maal verstek zou laten gaan, mag echter niet opnieuw de mogelijkheid hebben om verzet aan te tekenen tegen de beslissing.

Il convient toutefois de ne pas autoriser le juriste d'entreprise qui ferait à nouveau défaut à introduire une seconde demande d'opposition contre la décision rendue.


Een ontwerp werd reeds voor een eerste keer bestudeerd door het verzekeringscomité van het RIZIV en zal binnenkort voor de tweede maal geagendeerd worden. Het is voorwerp van een levendige discussie en stelt, in de huidge redactie, dat de apothekers de verplichting hebben een « optimale behandeling » te bieden.

Il fait l'objet d'une vive discussion et prévoit, dans sa rédaction actuelle, que les pharmaciens ont l'obligation d'offrir un « traitement optimal ».


De bedrijfsjurist die een tweede maal verstek zou laten gaan, mag echter niet opnieuw de mogelijkheid hebben om verzet aan te tekenen tegen de beslissing.

Il convient toutefois de ne pas autoriser le juriste d'entreprise qui ferait à nouveau défaut à introduire une seconde demande d'opposition contre la décision rendue.


In dit verband lijkt het raadzaam dat leden van de Commissie die zich reeds vooraf ten gronde uitgesproken hebben, om deontologische redenen geen tweede maal zouden worden verplicht een uitspraak te doen; moge ik er in dat verband op wijzen dat betrokkene aan het persagentschap Belga heeft meegedeeld dat ik veroordeeld was, wetende dat ik mij niet kon verdedigen, dat mij geen oproep om te verschijnen voor deze Commissie was meegedeeld en dat ik zelfs geen weet had dat een dossier was geopend.

Il est souhaitable, pour des raisons déontologiques, que les membres de la commission qui se sont déjà prononcés sur le fond ne soient pas obligés de se prononcer une deuxième fois; permettez-moi de souligner à cet égard que l'intéressé a fait savoir à l'agence Belga que j'étais condamné, sachant que je ne pouvais me défendre, qu'aucune convocation ne m'avait été adressée pour comparaître devant cette commission et que j'ignorais même qu'un dossier avait été ouvert.


Op het ogenblik dat de Arabische Liga het dossier dan op het niveau van de Verenigde Naties wilde brengen, hebben Rusland en China voor de tweede maal een veto gesteld.

Lorsque la Ligue arabe a voulu saisir les Nations unies du dossier, la Russie et la Chine ont opposé leur veto pour la deuxième fois.


Na een faillissement zouden eerlijke ondernemers snel een tweede kans moeten krijgen, omdat uit de feiten blijkt dat zij de tweede maal meer succes hebben.

Après une faillite, les entrepreneurs honnêtes devraient rapidement bénéficier d'une seconde chance; il est en effet démontré que le taux de succès est supérieur lors d'un deuxième projet entrepreneurial.


Voor de lidstaten die voor de tweede maal worden beoordeeld, heeft de Commissie op basis van de aanvullende informatie die zij hebben verstrekt, over het algemeen kunnen concluderen dat het kaderbesluit in ruimere mate is nageleefd.

En ce qui concerne les États membres évalués pour la seconde fois, les informations supplémentaires qu'ils ont envoyées ont permis à la Commission de conclure qu'en général, le niveau de conformité avait progressé.


In antwoord op de oproep van voorzitter Santer hebben de sociale partners in november 1996 te Dublin een "Verklaring betreffende de werkgelegenheid" goedgekeurd, en voor de tweede maal werden uit hoofde van artikel 3, lid 4, van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek onderhandelingen tussen de sociale partners (UNICE, CEEP en EVV) geopend, betreffende flexibele werktijden en zekerheid voor werknemers.

En réponse à l'invitation du Président Santer, les partenaires sociaux ont adopté une "déclaration sur l'emploi" en novembre 1996 à Dublin et, pour la deuxième fois, au titre de l'article 3 paragraphe 4 de l'accord sur la politique sociale, des négociations se sont engagées entre les partenaires sociaux (UNICE, CES et CEEP) sur la flexibilité du temps de travail et la sécurité des travailleurs.


De Europese Commissie kent dit jaar voor de tweede maal een prijs toe voor een aantal bijzonder verdienstelijke acties van gejumeleerde steden die in 1993 financiële steun van de Europese Unie hebben gekregen.

La Commission européenne décernera cette année pour la deuxième année consécutive un prix à un certain nombre d'actions particulièrement méritantes organisées par des villes jumelées ayant bénéficié d'une aide financière de l'Union européenne en 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede maal hebben gestemd' ->

Date index: 2023-11-11
w