Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede lid werd tijdens de algemene bespreking besproken " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel tot herziening van artikel 5, tweede lid werd tijdens de algemene bespreking besproken.

La proposition de révision de l'article 5, alinéa 2, a été abordée lors de la discussion générale.


Het voorstel tot herziening van artikel 5, tweede lid werd tijdens de algemene bespreking besproken.

La proposition de révision de l'article 5, alinéa 2, a été abordée lors de la discussion générale.


Het voorstel tot herziening van artikel 144 van de Grondwet werd tijdens de algemene bespreking besproken.

La proposition de révision de l'article 144 de la Constitution a été abordée lors de la discussion générale.


Het voorstel tot herziening van artikel 144 van de Grondwet werd tijdens de algemene bespreking besproken.

La proposition de révision de l'article 144 de la Constitution a été abordée lors de la discussion générale.


In de lijn van de kritiek die hij tijdens de algemene bespreking heeft geformuleerd, dient de heer Swennen amendement nr. 72 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/6), dat ertoe strekt om in de door artikel 2, 2, voorgestelde § 2, tweede, derde, vierde en vijfde lid, de woorden « de commissie » telkens te vervangen door de woorden « het vast comité I ».

Dans le prolongement de la critique qu'il a formulée durant la discussion générale, M. Swennen dépose l'amendement nº 72 (doc. Sénat, nº 4-1053/6), qui tend à remplacer partout dans les alinéas 2, 3, 4 et 5 du § 2 proposé au 2 de cet article,les mots « de la commission » par les mots « du Comité permanent R ».


Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name heeft geadviseer ...[+++]

Lors de sa deuxième réunion, qui a eu lieu les 15 et 16 juillet, le comité a discuté des points suivants : rapport au Parlement européen sur l'exercice 1998 (obligation prévue à l'annexe I, paragraphe 4 des orientations) ; portée et calendrier de l'exercice de révision du programme de travail pour les réseaux transeuropéens dans le domaine des télécommunication ; évaluation des orientations pour le RNIS transeuropéen (RTE-RNIS) (en application de l'article 10 de ces orientations) ; évaluation et révision des orientations pour les r ...[+++]


2° voor de aanhangwagens en opleggers, vermeld in artikel 2.2.2.0.1, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013: T = t * n / (d + v) * 30 De parameters worden gedefinieerd als volgt : a) t = het totaalbedrag van de door de belastingplichtige betaalde verkeersbelasting, met uitzondering van de belasting met betrekking tot de aanhangwagens en opleggers die dienen voor het vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding en waarvoor geen algemene vergunnin ...[+++]

2° pour les remorques et semi-remorques, citées dans l'article 2.2.2.0.1, § 2, alinéa deux, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 : T = t * n/(d + v) * 30 Les paramètres sont définis comme suit : a) t = le montant total de la taxe de circulation payé par le contribuable à l'exception de la taxe relative aux remorques et semi-remorques qui servent au transport routier de choses contre indemnisation et pour lequel aucun permis général pour le transport national, tel que cité dans l'article 15 de la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route, n'a été délivré. b) n = le nombre de tranches de 5500 kilomètres, co ...[+++]


Het voorstel stelt de uitbetalingsinstelling slechts vrij van het nazicht indien het, op vraag van de uitbetalingsinstelling, door het werkloosheidsbureau tijdens de bespreking bedoeld in § 5, tweede lid, of in § 7, tweede lid, zonodig op zicht van de vereiste toegevoegde geïndividualiseerde verantwoordingsstukken, individueel werd bevestigd.

La proposition ne dispense l'organisme de paiement de la vérification que si elle a été, à sa demande, confirmée individuellement par le bureau du chômage au cours de la discussion visée au § 5, alinéa 2, ou au § 7, alinéa 2, au besoin au vu des pièces justificatives individualisées complémentaires requises.


Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name heeft geadviseer ...[+++]

Lors de sa deuxième réunion, qui a eu lieu les 15 et 16 juillet, le comité a discuté des points suivants : rapport au Parlement européen sur l'exercice 1998 (obligation prévue à l'annexe I, paragraphe 4 des orientations) ; portée et calendrier de l'exercice de révision du programme de travail pour les réseaux transeuropéens dans le domaine des télécommunication ; évaluation des orientations pour le RNIS transeuropéen (RTE-RNIS) (en application de l'article 10 de ces orientations) ; évaluation et révision des orientations pour les r ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer Apolonio RUIZ LIGERO Staatssecretaris van Buitenlandse Handel Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminis ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affair ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid werd tijdens de algemene bespreking besproken' ->

Date index: 2024-03-14
w