Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid van de Tweede Kamer

Traduction de «tweede lid teruggebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux


lid van de Tweede Kamer

membre de la Chambre des représentants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de aanbesteder, overeenkomstig artikel 49/1 van het Sociaal Strafwetboek, ervan in kennis is gesteld dat de opdrachtnemer of een onderaannemer in de onderaannemingsketen, op welke plaats en voor welk aandeel deze laatste ook tussenkomt, op zwaarwichtige wijze tekort is geschoten in zijn verplichting om zijn werknemers tijdig het loon te betalen waarop deze recht hebben, wordt de in het tweede lid bedoelde verweertermijn van vijftien dagen teruggebracht tot een door de aanbesteder te bepalen termijn.

Si l'adjudicateur a été informé, conformément à l'article 49/1 du Code pénal social, que l'adjudicataire ou un sous-traitant dans la chaîne de sous-traitance, à quelque endroit que ce soit ou en quelque mesure que ce soit, a manqué de manière importante à son devoir de payer à temps le salaire auquel les travailleurs ont droit, le délai de défense de quinze jours visé à l'alinéa 2 est ramené à un délai à fixer par l'adjudicateur.


Indien de opzegging wordt gegeven door de bediende, worden de in het eerste en tweede lid bedoelde termijnen van opzegging tot de helft teruggebracht zonder dat ze drie maanden mogen te boven gaan.

Si le congé est donné par l'employé, les délais de préavis prévus aux alinéas 1 et 2 sont réduits de moitié sans qu'ils puissent excéder trois mois.


Als de bestreden beslissing een beslissing is als bedoeld in artikel 5, § 3, dan worden de termijnen uit paragraaf 2, eerste en tweede lid, teruggebracht tot vijftien en dertig dagen.

Si la décision contestée est une décision telle que visée à l'article 5, § 3, les délais du paragraphe 2, alinéas premier et deux, sont réduits à quinze et trente jours.


Met ingang van 1 januari 2001 wordt de in § 1, tweede lid, bepaalde termijn teruggebracht tot één bankwerkdag.

À partir du 1 janvier 2001, le délai prévu au deuxième alinéa du § 1 , sera ramené à un jour bancaire ouvrable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— in de bepaling die art. 43/6, § 4, tweede lid, van de Wet van 30 november 1998 moet worden, moeten de weigeringsgronden om te getuigen teruggebracht worden tot één grond : het gevaar voor de fysieke integriteit van derden;

— dans l'article 43/6, § 4, alinéa 2, proposé, de la loi du 30 novembre 1998, les motifs de refus de témoigner doivent être ramenés à un seul motif: le danger pour l'intégrité physique de tiers;


— in de bepaling die art. 43/5, tweede lid, van de Wet van 30 november 1998 moet worden, kan de beslissingstermijn van het Vast Comité I teruggebracht worden tot acht kalenderdagen;

— dans l'article 43/5, alinéa 2, proposé, de la loi du 30 novembre 1998, le délai dans lequel le Comité permanent R doit rendre sa décision, peut être ramené à huit jours calendrier;


Die minimumleeftijd wordt echter teruggebracht tot achttien jaar wanneer de echtelijke band of het geregistreerd partnerschap reeds bestond vóór de vreemdeling bij wie men zich komt voegen, in het Rijk aankwam (artikel 10, § 1, 4°, eerste streepje, tweede zin), of wanneer zij het bewijs leveren dat zij vóór de aankomst van de vreemdeling bij wie men zich komt voegen in het Rijk, reeds ten minste één jaar hebben samengewoond (artikel 10, § 1, 5°, tweede lid).

Cet âge minimum est toutefois ramené à dix-huit ans lorsque le lien conjugal ou le partenariat enregistré est préexistant à l'arrivée de l'étranger rejoint dans le Royaume (article 10, § 1, 4°, premier tiret, deuxième phrase), ou lorsqu'ils prouvent une cohabitation d'au moins un an avant l'arrivée de l'étranger rejoint dans le Royaume (article 10, § 1, 5°, alinéa 2).


b) In § 2, wordt tussen het eerste lid en het tweede lid het volgende lid ingevoegd: « Deze minimale oppervlakte wordt teruggebracht tot 12 m voor één persoon en tot 18 m voor twee personen voor gemeubelde woningen en studentenwoningen».

b) Dans le § 2, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Cette surface minimale est ramenée à 12m pour une personne et à 18 m pour deux personnes pour les logements meublés et les logements d'étudiant».


« Schendt artikel 595, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat, wanneer de vruchtgebruiker aan de pachter een pachtovereenkomst heeft toegestaan, de blote eigenaar, die verhuurder wordt vanaf het einde van het vruchtgebruik en gehouden is de pachtovereenkomst in acht te nemen, niettemin hoe dan ook mag vragen dat de duur van de pachtovereenkomst wordt teruggebracht tot de duur van de periode van negen jaar die lopende was op het ogenblik van de beëin ...[+++]

« L'article 595, alinéa 2, du Code civil, interprété en ce sens que lorsque l'usufruitier a consenti au preneur un bail à ferme, le nu-propriétaire, qui devient bailleur dès l'extinction de l'usufruit et est tenu de respecter le bail à ferme, peut néanmoins demander, en tout état de cause, que la durée du bail soit réduite à la durée de la période de neuf ans en cours à l'époque de l'extinction de l'usufruit sans être lié par les conditions de fond et de forme imposées en matière de congé par les dispositions de la loi du 4 novembre 1969 sur les baux à ferme, le preneur étant, en ce cas, privé de la protection qui lui est normalement acc ...[+++]


In geval van behoorlijk door de aanvrager met redenen omklede spoedeisendheid worden de termijnen bedoeld in artikel 2, tweede lid en in het eerste lid, tot respectievelijk acht dagen en dertig dagen maximum teruggebracht.

En cas d'urgence dûment motivée par le demandeur, les délais visés à l'article 2, alinéa 2 et à l'alinéa 1, sont ramenés à respectivement huit jours et trente jours maximums.




D'autres ont cherché : lid van de tweede kamer     tweede lid teruggebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid teruggebracht' ->

Date index: 2023-07-30
w