Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede lid moet tevens " (Nederlands → Frans) :

1. In het tweede lid moet worden gepreciseerd dat de artikelen 65, § 2, en 65/1, § 2, van de wet van 25 april 2014 "op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen" daarin ingevoegd zijn bij de wet van 25 oktober 2016.

1. A l'alinéa 2, il y a lieu de préciser que les articles 65, § 2, et 65/1, § 2, de la loi du 25 avril 2014 "relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse" y ont été insérés par la loi du 25 octobre 2016.


Indien de overledene zijn hoofdverblijfplaats door overmacht of om dwingende reden van medische, familiale, beroeps-of maatschappelijke aard niet heeft kunnen behouden in kwestieus onroerend goed, als bedoeld in § 2, tweede lid, moet de toepassing van het verlaagd tarief uitdrukkelijk worden gevraagd in de aangifte van nalatenschap en, in voorkomend geval, moet de overmacht of de dwingende reden worden bewezen".

Toutefois, lorsque dans le cas prévu au paragraphe 2, alinéa 2, le défunt n'a pas pu conserver sa résidence principale dans l'immeuble considéré pour cause de force majeure ou raison impérieuse de nature familiale, médicale, professionnelle ou sociale, l'application du tarif réduit est expressément demandée dans la déclaration de succession et la force majeure ou raison impérieuse, est prouvée».


2. In de Franse tekst van paragraaf 1, tweede lid, moet de dubbelepunt worden weggelaten.

2. Au paragraphe 1, alinéa 2 de la version française, les deux points seront supprimés.


8. In het tweede lid moet, met betrekking tot het begrip "personeelslid", uitsluitend worden verwezen naar de bepalingen onder 7°, 8° en 10° van het eerste lid.

8. A l'alinéa 2, il y a lieu de renvoyer, pour l'expression « membre du personnel », aux seuls points 7°, 8° et 10° de l'alinéa 1.


- in artikel 85, § 2, tweede lid, moet de woordschikking "voor zover aan de afstand- en duurvoorwaarden bepaald in § 1, 1° en 2° is voldaan en dat ze daarenboven ook voldaan zou zijn indien" vervangen worden door de constructie "voor zover aan de afstand- en duurvoorwaarden bepaald in § 1, 1° en 2°, voldaan is, en er daarnaast ook aan voldaan zou zijn indien";

- A l'article 85, § 2, alinéa 2, il convient de remplacer le groupe verbal « auraient été remplies » par « eussent été remplies »; la locution « pour autant que » impose toujours l'emploi du subjonctif;


In de Nederlandse tekst van het tweede lid moet tevens het woord « zij » worden vervangen door de woorden « Deze bedragen » ».

Il faudrait également remplacer dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, le mot « zij » par les mots « Deze bedragen ».


Bijgevolg moet het ontworpen artikel 143bis , § 3, tweede lid, dat ­ zoals is voorgesteld ­ in de vorm van een tweede lid moet worden opgenomen in het ontworpen artikel 144bis , § 3, aangepast worden, waarbij voorgeschreven moet worden dat de instemming vereist is van het lid van het college van het ambtsgebied waarin de procureur des Konings werkzaam is.

En conséquence, l'alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 143bis en projet, qui doit être transféré, comme suggéré, sous la forme d'un alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 144bis en projet, doit être adapté afin de viser le consentement du membre du collège dans le ressort territorial dans lequel le procureur du Roi exerce ses fonctions.


Bijgevolg moet het ontworpen artikel 143bis , § 3, tweede lid, dat ­ zoals is voorgesteld ­ in de vorm van een tweede lid moet worden opgenomen in het ontworpen artikel 144bis , § 3, aangepast worden, waarbij voorgeschreven moet worden dat de instemming vereist is van het lid van het college van het ambtsgebied waarin de procureur des Konings werkzaam is.

En conséquence, l'alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 143bis en projet, qui doit être transféré, comme suggéré, sous la forme d'un alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 144bis en projet, doit être adapté afin de viser le consentement du membre du collège dans le ressort territorial dans lequel le procureur du Roi exerce ses fonctions.


Om ervoor te zorgen dat dit wetsvoorstel gevolgen heeft voor de spaartegoeden in het kader van de tweede pijler, moet tevens eerst een wijziging worden aangebracht aan de wet die ertoe strekt die tweede pijler op te richten.

Pour que cette proposition de loi porte effet sur l'épargne réalisée dans le cadre du deuxième pilier, elle doit d'abord modifier la loi instaurant ce deuxième pilier.


2. De verwijzing naar artikel 19, § 1, tweede lid, moet worden vervangen door een verwijzing naar artikel 19, tweede lid, indien de voorgestelde splitsing van artikel 19 wordt doorgevoerd.

2. Il y a lieu de remplacer le renvoi à l'article 19, § 1, alinéa 2, par un renvoi à l'article 19, alinéa 2, dans l'hypothèse où l'on procéderait à la scission proposée de l'article 19.




Anderen hebben gezocht naar : tweede     tweede lid     dwingende reden     paragraaf 1 tweede     tweede lid moet tevens     bijgevolg     tweede pijler     tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid moet tevens' ->

Date index: 2023-09-19
w