Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid van de Tweede Kamer

Vertaling van "tweede lid kwam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lid van de Tweede Kamer

membre de la Chambre des représentants


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. In het 3º van het tweede lid kwam het Nederlandse « bestemd om » niet helemaal overeen met het Franse « affectés à », dat om die reden gewijzigd werd in « destinés à ».

4. Au 3º de l'alinéa 2, la notion qu'expriment en néerlandais les mots « bestemd om » ne correspondait pas tout à fait au français « affectés à », qui a été remplacé pour cette raison par « destinés à ».


4. In het 3º van het tweede lid kwam het Nederlandse « bestemd om » niet helemaal overeen met het Franse « affectés à », dat om die reden gewijzigd werd in « destinés à ».

4. Au 3º de l'alinéa 2, la notion qu'expriment en néerlandais les mots « bestemd om » ne correspondait pas tout à fait au français « affectés à », qui a été remplacé pour cette raison par « destinés à ».


- Errata In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2016, dienen de artikelen 6, 16, 17 en 18 vervangen te worden door onderstaande tekst : « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor ...[+++]

- Errata Dans la traduction néerlandaise du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 août 2016, les articles 6, 16, 17 et 18 doivent être remplacés par le texte mentionné ci-dessous. « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor de aftrek voor ...[+++]


Art. 6. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de vermindering van de interesten voor het bouwsparen of de aftrek of vermindering voor interesten van hypothecaire leningen bij toepassing van artikel 526, § 1 en § 2, zoals het bestond voordat het werd gewijzigd door artikel 101 van de wet van 8 mei 2014 en »; 2° in paragr ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 1, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - a conclu, entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2013, un emprunt hypothécaire pour acquérir ou conserver une habitation, alors que pour la même habitation, il existait un autre emprunt qui entrait en ligne de compte pour la déduction ordinaire des intérêts, pour l'épargne logement ou pour la déduction d'intérêts d'emprunts hypothécaires en application de l'article 526, § 1 et § 2, tel qu'il existait avant d'être modifié par l'article 101 de la loi du 8 mai 2014 et »; 2° dans le paragraphe 2, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - conclut un emprunt hypothécaire p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker verduidelijkt dat het doel van amendement nr. 27 al is bereikt door het tweede lid van het voorstel van wetboek, dat bepaalt dat de rechter rekening moet houden met de omstandigheid dat de betrokken rechtsverhouding geldig tot stand kwam volgens de regels van internationaal privaatrecht van Staten waarmee die rechtsverhouding verbonden was bij haar totstandkoming.

L'intervenant précise que l'objectif de l'amendement nº 27 est déjà rencontré par l'alinéa 2 de la proposition de code qui prévoit que le juge tient compte de la circonstance que la relation a été établie régulièrement selon les règles de droit international privé des États avec lesquels cette relation présentait des liens au moment de son établissement.


Spreker verduidelijkt dat het doel van amendement nr. 27 al is bereikt door het tweede lid van het voorstel van wetboek, dat bepaalt dat de rechter rekening moet houden met de omstandigheid dat de betrokken rechtsverhouding geldig tot stand kwam volgens de regels van internationaal privaatrecht van Staten waarmee die rechtsverhouding verbonden was bij haar totstandkoming.

L'intervenant précise que l'objectif de l'amendement nº 27 est déjà rencontré par l'alinéa 2 de la proposition de code qui prévoit que le juge tient compte de la circonstance que la relation a été établie régulièrement selon les règles de droit international privé des États avec lesquels cette relation présentait des liens au moment de son établissement.


Tijdens deze bijeenkomst leidde de behandeling van het voorstel tot codificering van Richtlijn 92/102/EEG van de Raad van 27 november 1992 met betrekking tot de identificatie en de registratie van dieren ertoe dat de Raadgevende Werkgroep unaniem tot de slotsom kwam dat de woorden "lid 1" in artikel 4, lid 2, onder b), tweede alinea vervangen moeten worden door de woorden "lid 1, derde alinea".

Au cours de cette réunion, un examen de la proposition de directive du Conseil visant à codifier la directive 92/102/CEE du 27 novembre 1992 sur l'identification et l'enregistrement des animaux de l'espèce porcine a permis au groupe de travail consultatif de constater, d'un commun accord, qu'à l'article 4, paragraphe 2, point b), deuxième alinéa, l'expression "paragraphe 1" devrait être adaptée pour se lire comme suit: "paragraphe 1, troisième alinéa".


Iedere in § 1 bedoelde persoon die in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad komt wonen, beschikt steeds over zes maanden nadat hij of zij er kwam wonen om aan te sluiten bij een zorgkas van zijn keuze, zonder dat de wachttijd, bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, van het decreet op hem of haar van toepassing wordt.

Toute personne, visée au § 1, qui est venue s'installer en région bilingue de Bruxelles-Capitale, dispose toujours de six mois après son installation, pour s'affilier à une caisse d'assurance soins de son choix, sans que le délai d'attente, visé à l'article 10, § 1, deuxième alinéa, du décret lui soit applicable.


Iedere in § 1 bedoelde persoon die in het Nederlandse taalgebied komt wonen, beschikt steeds over zes maanden nadat hij of zij er kwam wonen om aan te sluiten bij een zorgkas van zijn keuze met ingang van 1 oktober 2001 wat de personen bedoeld in § 1, eerste lid, betreft of met ingang van 1 januari van het jaar waarin hij of zij in het Nederlands taalgebied is komen wonen wat de personen bedoeld in § 1, tweede en derde lid, betreft.

Toute personne visée au § 1 qui s'installe en région de langue néerlandaise, dispose toujours de six mois après son installation pour s'affilier à une caisse assurance soins de son choix à partir du 1 octobre 2001, pour ce qui concerne les personnes visées au § 1, premier alinéa, ou à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle elle est venue s'installer en région de langue néerlandaise, en ce qui concerne les personnes visées au § 1, deuxième et troisième alinéas.


Als die persoon niet binnen die termijn van zes maanden aansluit bij een zorgkas van zijn keuze, is hij of zij ambtshalve aangesloten bij de Vlaamse Zorgkas met ingang van 1 oktober 2001 wat de personen bedoeld in § 1, eerste lid, betreft of met ingang van 1 januari van het jaar waarin die persoon in het Nederlandse taalgebied kwam wonen wat de personen bedoeld in § 1, tweede en derde lid, betreft.

Si cette personne ne s'affilie pas à une caisse de son choix dans ce délai de six mois, elle est affiliée d'office à la Caisse flamande d'assurance soins à partir du 1 octobre 2001, pour ce qui concerne les personnes visées au § 1, premier alinéa, ou à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle elle est venue s'installer en région de langue néerlandaise, pour les personnes visées au § 1, deuxième et troisième alinéas.




Anderen hebben gezocht naar : lid van de tweede kamer     tweede lid kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid kwam' ->

Date index: 2024-04-30
w