Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid van de Tweede Kamer

Traduction de «tweede lid hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lid van de Tweede Kamer

membre de la Chambre des représentants


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De bevoegde ambtenaar bedoeld in de artikelen 318, (begin) tweede lid, 322, § 2, (begin) tweede en derde lid, § 3, tweede en derde lid, 3°, § 4, 2°, tweede lid, en § 5, eerste en tweede lid, 356, eerste lid, 366, eerste, tweede en derde lid, 367, 375, § 1, eerste lid, 376ter, eerste lid, 376quinquies, § 1, 410, derde lid, en 417 van hetzelfde Wetboek, is telkens de directeur- generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit.

Art. 3. Le fonctionnaire compétent visé aux articles 318, alinéa 2 (début), 322, § 2, alinéas 2 (début) et 3, § 3, alinéas 2 et 3, 3°, § 4, 2°, alinéa 2, et § 5, alinéas 1 et 2, 356, alinéa 1, 366, alinéas 1, 2 et 3, 367, 375, § 1, alinéa 1, 376ter, alinéa 1, 376quinquies, § 1, 410, alinéa 3, et 417 du même Code, est chaque fois le directeur général du Service public régional de Bruxelles Fiscalité.


Art. 6. De bevoegde ambtenaar zoals voorzien in de artikelen 298, § 2, eerste lid, 399bis, 413bis, § 1, eerste en tweede lid, en § 4, 413ter, § 2, 413quinquies, § 1, eerste lid, 413sexies, eerste lid, 413septies, 2°, 420, § 1, 421, § 1, 421bis, §§ 1 et 2, 427, eerste lid, 428, 429, 430, 431, 433, § 1, 2°, 435, § 1, tweede lid, 441, eerste lid, 442, § 1, eerste en tweede lid, en § 3, eerste, tweede en derde lid, 442quater, § 5, eerste en tweede lid en 443bis, § 2, 3°, van hetzelfde Wetboek is telkens de rekenplichtige van de ontvangst ...[+++]

Art. 6. Le fonctionnaire compétent visé aux articles 298, § 2, alinéa 1, 399bis, 413bis, § 1, alinéas 1 et 2, et § 4, 413ter, § 2, 413quinquies, § 1, alinéa 1, 413sexies, alinéa 1, 413septies, 2°, 420, § 1, 421, § 1, 421bis, §§ 1 et 2, 427, alinéa 1, 428, 429, 430, 431, 433, § 1, 2°, 435, § 1, alinéa 2, 441, alinéa 1, 442, § 1, alinéas 1et 2 et § 3, alinéa 1, 2 et 3, 442quater, § 5, alinéa 1 et 2 et 443bis, § 2, 3°, du même Code est chaque fois le comptable de recettes chargé de matières fiscales.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de verwijzende rechter het Hof ondervraagt over de gevolgen van het overschrijden van de termijn van zes maanden en veertien dagen voor het voltrekken van het huwelijk bedoeld in artikel 165, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, voor de behandeling van het beroep dat tegen de beslissing tot weigering is ingesteld, krachtens artikel 167, laatste lid, van hetzelfde Wetboek, en voor de behandeling van het verzoek om een verlenging van de termijn van zes maanden bedoeld in artikel 165, § 3, tweede lid, van ...[+++]

Il ressort des motifs des décisions de renvoi que le juge a quo interroge la Cour à propos des conséquences du dépassement du délai de six mois et quatorze jours pour célébrer le mariage visé à l'article 165, § 3, alinéa 1, du Code civil, sur le sort à réserver au recours formé contre la décision de refus, en vertu de l'article 167, dernier alinéa, du même Code, et à la demande de prolongation du délai de six mois visée à l'article 165, § 3, alinéa 2, du même Code, en cas de surséance à la célébration du mariage, en vertu de l'article 167, alinéa 2, du même Code.


Waar het eerste lid orde tracht te scheppen in het acquis, tracht het tweede lid hetzelfde te verwezenlijken door de in onbruik zijnde Commissies en Bijzondere Commissies af te schaffen.

Alors que le premier alinéa tentait de mettre de l'ordre au niveau de l'acquis, le deuxième alinéa tente de parvenir au même résultat en supprimant les commissions et commissions spéciales tombées en désuétude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar het eerste lid orde tracht te scheppen in het acquis, tracht het tweede lid hetzelfde te verwezenlijken door de in onbruik zijnde Commissies en Bijzondere Commissies af te schaffen.

Alors que le premier alinéa tentait de mettre de l'ordre au niveau de l'acquis, le deuxième alinéa tente de parvenir au même résultat en supprimant les commissions et commissions spéciales tombées en désuétude.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de verwijzende rechter het Hof ondervraagt over de gevolgen van het overschrijden van de termijn van zes maanden en veertien dagen voor het voltrekken van het huwelijk bedoeld in artikel 165, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, voor de behandeling van het beroep dat tegen de beslissing tot weigering is ingesteld, krachtens artikel 167, laatste lid, van hetzelfde Wetboek, en voor de behandeling van het verzoek om een verlenging van de termijn van zes maanden bedoeld in artikel 165, § 3, tweede lid, van ...[+++]

Il ressort des motifs des décisions de renvoi que le juge a quo interroge la Cour à propos des conséquences du dépassement du délai de six mois et quatorze jours pour célébrer le mariage visé à l'article 165, § 3, alinéa 1, du Code civil, sur le sort à réserver au recours formé contre la décision de refus, en vertu de l'article 167, dernier alinéa, du même Code, et à la demande de prolongation du délai de six mois visée à l'article 165, § 3, alinéa 2, du même Code, en cas de surséance à la célébration du mariage, en vertu de l'article 167, alinéa 2, du même Code.


Art. 9. In de artikelen 3, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2007, 6, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 12 december 2014, 8, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2007, 18, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 23 juni 2016, 31, § 2, derde en vierde lid, 34, § 1, vijfde lid; 42, gewijzigd bij het decreet van 5 juni 2008, 45, vierde lid, 49, § 1, eerste en tweede lid, § 2, eerste en tweede lid, en § 3, eerste en derde lid, laatst gewijzigd door het programmadecreet van 12 december 2014, van hetzelfde decreet, ...[+++]

Art. 9. Dans les articles 3, alinéa 2, modifié par le décret du 19 décembre 2007, 6, § 1, 5°, remplacé par le décret du 12 décembre 2014, 8, alinéa 2, modifié par le décret du 19 décembre 2007, 18, § 2, alinéa 2, inséré par le décret du 23 juin 2016, 31, § 2, alinéas 3 et 4, 34, § 1, alinéa 5; 42, modifié par le décret du 5 juin 2008, 45, alinéa 4, 49, § 1, alinéas 1 et 2, § 2, alinéas 1 et 2, et § 3, alinéas 1 et 3, modifié en dernier lieu par le décret-programme du 12 décembre 2014, du même décret, les mots « l'Office » sont chaque fois remplacés par les mots « l'Administration ».


(9) Concreet kunnen vandaag de volgende misdaden aan de bevoegdheid van het hof van assisen ontrokken worden : — alle misdaden waarvan de in de wet bepaalde straf twintig jaar opsluiting niet te boven gaat; — de misdaad bedoeld in artikel 347bis van het Strafwetboek, wanneer de gijzeling voor de gegijzelden geen andere gevolgen heeft dan een blijvende fysieke of psychische ongeschiktheid, ongeacht de leeftijd van de gegijzelde persoon; — de misdaad bedoeld in artikel 472 van het Strafwetboek die met toepassing van artikel 473 van hetzelfde Wetboek met opsluiting van twintig jaar tot dertig jaar wordt gestraft, wanneer het geweld of de ...[+++]

(9) Concrètement, les crimes suivants peuvent aujourd'hui être soustraits à la compétence de la cour d'assises: — tous les crimes pour lesquels la peine prévue par la loi n'excède pas vingt ans de réclusion; — le crime visé à l'article 347bis du Code pénal, lorsque la prise d'otages n'a causé aux otages qu'une incapacité permanente physique ou psychique, quel que soit l'âge de la personne prise comme otage; — le crime visé à l'article 472 du Code pénal, qui, par application de l'article 473 du même Code, est puni la réclusion de vingt ans à trente ans, si les violences ou les menaces n'ont eu pour la victime d'autres suites qu'une inca ...[+++]


(9) Concreet kunnen vandaag de volgende misdaden aan de bevoegdheid van het hof van assisen ontrokken worden : — alle misdaden waarvan de in de wet bepaalde straf twintig jaar opsluiting niet te boven gaat; — de misdaad bedoeld in artikel 347bis van het Strafwetboek, wanneer de gijzeling voor de gegijzelden geen andere gevolgen heeft dan een blijvende fysieke of psychische ongeschiktheid, ongeacht de leeftijd van de gegijzelde persoon; — de misdaad bedoeld in artikel 472 van het Strafwetboek die met toepassing van artikel 473 van hetzelfde Wetboek met opsluiting van twintig jaar tot dertig jaar wordt gestraft, wanneer het geweld of de ...[+++]

(9) Concrètement, les crimes suivants peuvent aujourd'hui être soustraits à la compétence de la cour d'assises : — tous les crimes pour lesquels la peine prévue par la loi n'excède pas vingt ans de réclusion ; — le crime visé à l'article 347bis du Code pénal, lorsque la prise d'otages n'a causé aux otages qu'une incapacité permanente physique ou psychique, quel que soit l'âge de la personne prise comme otage ; — le crime visé à l'article 472 du Code pénal, qui, par application de l'article 473 du même Code, est puni la réclusion de vingt ans à trente ans, si les violences ou les menaces n'ont eu pour la victime d'autres suites qu'une i ...[+++]


(9) Concreet kunnen vandaag de volgende misdaden aan de bevoegdheid van het hof van assisen ontrokken worden : — alle misdaden waarvan de in de wet bepaalde straf twintig jaar opsluiting niet te boven gaat; — de misdaad bedoeld in artikel 347bis van het Strafwetboek, wanneer de gijzeling voor de gegijzelden geen andere gevolgen heeft dan een blijvende fysieke of psychische ongeschiktheid, ongeacht de leeftijd van de gegijzelde persoon; — de misdaad bedoeld in artikel 472 van het Strafwetboek die met toepassing van artikel 473 van hetzelfde Wetboek met opsluiting van twintig jaar tot dertig jaar wordt gestraft, wanneer het geweld of de ...[+++]

(9) Concrètement, les crimes suivants peuvent aujourd'hui être soustraits à la compétence de la cour d'assises : — tous les crimes pour lesquels la peine prévue par la loi n'excède pas vingt ans de réclusion ; — le crime visé à l'article 347bis du Code pénal, lorsque la prise d'otages n'a causé aux otages qu'une incapacité permanente physique ou psychique, quel que soit l'âge de la personne prise comme otage ; — le crime visé à l'article 472 du Code pénal, qui, par application de l'article 473 du même Code, est puni la réclusion de vingt ans à trente ans, si les violences ou les menaces n'ont eu pour la victime d'autres suites qu'une i ...[+++]




D'autres ont cherché : lid van de tweede kamer     tweede lid hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid hetzelfde' ->

Date index: 2023-09-02
w