Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede lid dan deelt hij onverwijld » (Néerlandais → Français) :

Indien de minister de proef toelaat conform artikel 10, tweede lid, dan deelt hij onverwijld aan de indiener van het in artikel 18/1, 1·, bedoelde formulier mee dat de biobank geldig is aangemeld, met opgave van het aanmeldingsnummer indien de aanvraag voldoet aan de door artikel 18/1, 1·, gestelde voorwaarden en indien hij kennis heeft van het positief advies zoals bedoeld in artikel 11, § 13.

Si le ministre autorise l’essai conformément à l’article 10, alinéa 2, il communique alors immédiatement à la personne qui introduit le formulaire visé à l’article 18/1, 1·, que la biobanque a été notifiée valablement, en indiquant le numéro de notification si la demande répond aux conditions posées par l’article 18/1, 1·, et s’il a connaissance de l’avis positif tel que visé à l’article 11, § 13.


Indien de minister de proef toelaat conform artikel 10, tweede lid, dan deelt hij onverwijld aan de indiener van het in artikel 18/1, 1°, bedoelde formulier mee dat de biobank geldig is aangemeld, met opgave van het aanmeldingsnummer indien de aanvraag voldoet aan de door artikel 18/1, 1°, gestelde voorwaarden en indien hij kennis heeft van het positief advies zoals bedoeld in artikel 11, § 13.

Si le ministre autorise l'essai conformément à l'article 10, alinéa 2, il communique alors immédiatement à la personne qui introduit le formulaire visé à l'article 18/1, 1°, que la biobanque a été notifiée valablement, en indiquant le numéro de notification si la demande répond aux conditions posées par l'article 18/1, 1°, et s'il a connaissance de l'avis positif tel que visé à l'article 11, § 13.


Elke wijziging van de in het tweede lid vermelde documenten wordt onverwijld aan de commissie medegedeeld, onverminderd het recht van de commissie om bij de betrokkene informatie in te winnen of bewijskrachtige documenten op te vragen.

Toute modification aux documents visés à l'alinéa 2 est communiquée immédiatement à la commission, sans préjudice du droit de celle-ci de recueillir des informations auprès de l'intéressé ou de lui réclamer des documents probants.


Elke wijziging van de in het tweede lid vermelde documenten wordt onverwijld aan de commissie medegedeeld, onverminderd het recht van de commissie om bij de betrokkene informatie in te winnen of bewijskrachtige documenten op te vragen.

Toute modification aux documents visés à l'alinéa 2 est communiquée immédiatement à la commission, sans préjudice du droit de celle-ci de recueillir des informations auprès de l'intéressé ou de lui réclamer des documents probants.


A) In het tweede lid, de woorden « Hij wordt ontslagen door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad » vervangen door de woorden « Hij wordt ontslagen bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op eensluidend gemotiveerd advies van tweederde van de leden van de raad van bestuur.

A) À l'alinéa 2, remplacer les mots « Il est révoqué par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres » par les mots « Il est révoqué par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur avis motivé et unanime de deux tiers des membres du conseil d'administration.


1º In het tweede lid de woorden « Hij stelt ook de regels voor de onderhandelingsprocedure vast » in de Nederlandse tekst vervangen door de woorden « Hij bepaalt ook de regels voor de onderhandelingsprocedure ».

1º À l'alinéa 2, remplacer, dans le texte néerlandais, les mots « Hij stelt ook de regels voor de onderhandelingsprocedure vast » par les mots « Hij bepaalt ook de regels voor de onderhandelingsprocedure ».


3. Indien de inschrijver in zijn inschrijving aangeeft dat hij niet van plan is een deel van de opdracht in onderaanneming te geven, of een deel dat kleiner is dan het bereik bedoeld in lid 2, deelt hij de aanbestedende dienst zijn redenen daarvoor mee.

3. Si le soumissionnaire indique dans son offre qu'il n'a pas l'intention de sous-traiter quelque partie que ce soit du marché ou de sous-traiter une partie inférieure au minimum de la fourchette visée au paragraphe 2, il en fournit les raisons au pouvoir adjudicateur.


De wetgever kon redelijkerwijs ervan uitgaan dat een persoon die zich tegelijkertijd schuldig heeft gemaakt aan een inbreuk op artikel 419bis van het Strafwetboek en op artikel 29, § 1, tweede lid, van de wegverkeerswet, door dat gedrag heeft aangetoond dat hij een reëler gevaar kon inhouden voor de andere weggebruikers dan de persoon die zich enkel schuldig heeft gemaakt aan een inbreuk op dat artikel 29, § 1, tweede lid, en dat hij het voorwerp moest zijn van een m ...[+++]

Le législateur a pu raisonnablement considérer qu'une personne qui s'est rendue coupable simultanément d'une infraction à l'article 419bis du Code pénal et à l'article 29, § 1, alinéa 2, de la loi relative à la circulation routière a démontré par ce comportement qu'elle pouvait représenter un danger plus réel pour les autres usagers de la route que celle qui ne s'est rendue coupable que d'une infraction à cet article 29, § 1, alinéa 2, et qu'elle devait faire l'objet d'une mesure visant à établir son aptitude à conduire un véhicule.


« 1° indien de vreemdeling, zonder verantwoording, zijn aanvraag heeft ingediend nadat het verblijf of de vestiging opgehouden heeft regelmatig te zijn of na de afloop van de termijn vastgesteld bij artikel 50bis, tweede lid, of indien hij niet heeft voldaan, zonder verantwoording, aan de meldingsplicht overeenkomstig artikel 51/6, eerste lid, of artikel 51/7, tweede lid; »

« 1° si l'étranger a, sans justification, présenté sa demande lorsque le séjour ou l'établissement a cessé d'être régulier ou après l'expiration du délai fixé à l'article 50 bis, alinéa 2, ou s'il n'a pas satisfait, sans justification, à l'obligation de présentation conformément à l'article 51/6, alinéa 1, ou à l'article 51/7, alinéa 2; »


De ambtenaar die zijn beroepsloopbaan wenst te onderbreken met toepassing van § 1, eerste lid en tweede lid, 1° deelt aan het instellingshoofd onder wie hij ressorteert de datum mee waarop de onderbreking van zijn loopbaan zal beginnen en de duur ervan, en hij voegt bij die mededeling het formulier voor de aanvraag voor uitkeringen bedoeld in artikel XI 58.

Le fonctionnaire qui, en application du § 1, premier et deuxième alinéa, 1°, désire interrompre sa carrière professionnelle informe le chef d'établissement dont il relève de la date de début de son interruption de carrière et de la durée de celle-ci et il joint à cette communication le formulaire de demande d'allocations visé à l'article XI 58.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid dan deelt hij onverwijld' ->

Date index: 2021-12-30
w