Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede lezing mogelijk bleek » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds, kan de Raad voortaan na de eerste lezing overgaan tot de definitieve aanneming van een maatregel wanneer de Raad en het Parlement het eens zijn over de tekst (bij een vorige procedure was dat pas mogelijk na de tweede lezing).

D'une part, le Conseil peut désormais adopter définitivement une mesure à l'issue de sa première lecture si le Conseil et le Parlement s'entendent sur un texte (ce qui n'était possible qu'après une deuxième lecture dans la procédure antérieure).


Enerzijds, kan de Raad voortaan na de eerste lezing overgaan tot de definitieve aanneming van een maatregel wanneer de Raad en het Parlement het eens zijn over de tekst (bij een vorige procedure was dat pas mogelijk na de tweede lezing).

D'une part, le Conseil peut désormais adopter définitivement une mesure à l'issue de sa première lecture si le Conseil et le Parlement s'entendent sur un texte (ce qui n'était possible qu'après une deuxième lecture dans la procédure antérieure).


Steeds wegens de met elkaar wedijverende grondrechten, is een soortgelijke lezing mogelijk wat betreft de interpretatie van de artikelen 148, eerste lid, tweede zinsdeel, en 149, tweede zin, van de Grondwet.

Une lecture analogue peut être faite, compte tenu toujours des droits fondamentaux en concurrence, en ce qui concerne l'interprétation des articles 148, alinéa 1 , deuxième partie, et 149, deuxième phrase de la Constitution.


Indien deze tweede lezing derhalve beantwoordt aan de bedoeling van de partijen bij de overeenkomst, kunnen de wetgevende kamers niet verzocht worden in te stemmen met artikel 119, lid 2, tweede zin, van deze overeenkomst, in zoverre het dan zou gaan om een voorafgaande instemming met mogelijke amendementen die in een later stadium daarin zouden worden aangebracht door de Samenwerkingsraad.

Dès lors, si cette seconde lecture correspond à la volonté des parties à l'accord, les Chambres législatives ne peuvent être invitées à donner leur assentiment à l'article 119, paragraphe 2, deuxième phrase, de cet accord dans la mesure où il constituerait un assentiment préalable à d'éventuels amendements qui lui seraient ultérieurement apportés par le Conseil de coopération.


De delegatie van het Europees Parlement is tevreden over het bereikt akkoord, aangezien het verder gaat dan hetgeen bij de eerste en tweede lezing mogelijk bleek en omdat het een aanzienlijke verbetering van het gemeenschappelijk standpunt betekent.

La délégation du Parlement se félicite de l'accord obtenu, vu qu'il excède les possibilités entrevues lors des première et deuxième lectures.


De delegatie van het Europees Parlement is tevreden over het bereikte akkoord, aangezien het veel verder gaat dan wat bij de eerste en tweede lezing mogelijk bleek.

La délégation du Parlement se félicite de l'accord obtenu, vu qu'il excède les possibilités entrevues lors des première et deuxième lectures.


Omdat alle drie instellingen herhaaldelijk de wens hebben geuit om het Instituut zo spoedig mogelijk in 2007 zijn activiteiten te laten beginnen, hebben het Voorzitterschap van de Raad en de co-rapporteurs, met ondersteuning van de Commissie, onderhandeld over een reeks amendementen om een spoedig akkoord in tweede lezing mogelijk te maken.

Eu égard au souhait plusieurs fois exprimé par les trois institutions de permettre à l'Institut d'engager ses activités le plus tôt possible en 2007, la Présidence du Conseil et les corapporteurs ont, avec le soutien de la Commission, négocié un ensemble d'amendements devant permettre de parvenir rapidement à un accord en deuxième lecture.


Desondanks lijkt het uw rapporteur van belang erop te wijzen dat ondanks de bestaande verschillen een afronding van dit dossier in tweede lezing mogelijk zou kunnen zijn.

Votre rapporteur estime néanmoins important de souligner qu'en dépit des différences existantes, une conclusion du dossier pourrait être possible en deuxième lecture.


Wijziging van het gemeenschappelijk standpunt door het Europees Parlement is in tweede lezing mogelijk overeenkomstig artikel 80 van het Reglement.

Une modification de la position commune en deuxième lecture au Parlement européen est possible en vertu de l’article 80 du règlement du Parlement.


Als ik zie hoe de evocatieprocedure, die dient om een tweede lezing in een tweede kamer mogelijk te maken, de voorbije vier jaar door de meerderheid slag om slinger wordt gebruikt om niet te amenderen, dan besluit ik dat de verkeerde mentaliteit heerst.

Quand je vois comment la procédure d'évocation qui permet une seconde lecture dans la seconde chambre à été exploitée à tout bout de champ par la majorité pour ne pas amender, j'en conclus qu'il règne une mauvaise mentalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing mogelijk bleek' ->

Date index: 2022-11-09
w