Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede lezing hard zullen " (Nederlands → Frans) :

17. is ingenomen met de stemming in eerste lezing van de grondwetswijzigingen met betrekking tot decentralisatie; herinnert eraan dat de Commissie van Venetië een positief advies heeft gegeven over de ontwerpwijzigingen; benadrukt dat decentralisatie voor de Oekraïense regering van centraal belang is bij de hervormingen met het oog op de modernisering van het land, en tot doel heeft om de macht en de institutionele capaciteit van plaatselijke gemeenschappen te vergroten en het beheer van onder meer grond, gezondheidszorg, onderwijs ...[+++]

17. se félicite du vote en première lecture des amendements constitutionnels concernant la décentralisation; rappelle que la commission de Venise a émis un avis favorable sur les projets d'amendement; fait observer que la décentralisation est une pièce maîtresse de la réforme des institutions ukrainiennes et qu'elle vise à moderniser le pays en renforçant les pouvoirs et les compétences institutionnelles des communautés locales et en améliorant notamment de manière considérable la gestion des terres, des services de santé, de l'éducation et de la protection sociale dans l'intérêt des citoyens; espère que les amendements à la constitut ...[+++]


Ik weet dat de Raad, het Parlement en de Commissie in tweede lezing hard zullen moeten werken om de juiste balans te vinden tussen deze twee aspecten: aan de ene kant de belangen van het bedrijfsleven en aan de andere kant de positieve ervaringen die we met dit energie-etiket hebben.

Je sais qu’en deuxième lecture, il y aura beaucoup de travail pour que le Conseil, le Parlement et la Commission trouvent le juste équilibre entre les deux éléments suivants: la volonté de l’industrie et l’expérience positive que nous avons enregistrée avec cette étiquette énergétique.


Het standpunt van de Raad in eerste lezing, alsook de motivering voor dit standpunt (15145/1/10 ADD 1), zullen nu voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.

La position du Conseil en première lecture ainsi que l'exposé des motifs sur lequel se fonde cette position (doc. 15145/1/10 ADD 1) vont maintenant être transmis au Parlement européen en vue d'une deuxième lecture.


Ik geloof dat dit ook een stimulans voor de Raad zal zijn, zodat we het in tweede lezing eens zullen worden.

Je pense qu’agir ainsi serait également un incitant pour le Conseil et permettrait d’arriver à un accord en seconde lecture.


Ik geloof dat dit ook een stimulans voor de Raad zal zijn, zodat we het in tweede lezing eens zullen worden.

Je pense qu’agir ainsi serait également un incitant pour le Conseil et permettrait d’arriver à un accord en seconde lecture.


Nu de fracties van EVP en UEN hier verklaren dat zij alsnog kunnen instemmen omdat de Raad en de benodigde gekwalificeerde meerderheid in dit parlement er wel voor zullen zorgen dat de dat de bepalingen over de vergunningen een tweede lezing niet zullen overleven, is dat voor de twee afgevaardigden van de Socialistische Partij in Nederland reden om tegen te stemmen.

Le fait que le groupe PPE-DE et le groupe de l’Union pour l’Europe des Nations aient déclaré ici qu’ils pouvaient quand même soutenir la proposition, dans la mesure où le Conseil et la majorité qualifiée nécessaire dans cette Assemblée veilleront à ce que les dispositions relatives aux licences ne survivent pas à la deuxième lecture, suffit à ce que deux représentants du parti socialiste néerlandais votent contre la proposition.


In een volgende Raadszitting zullen over beide teksten, nadat ze zijn bijgewerkt, gemeenschappelijke standpunten worden vastgesteld, die overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor tweede lezing aan het Europees Parlement zullen worden toegezonden.

Après mise au point des textes, une position commune sera adoptée sur chacun de ces instruments lors d'une prochaine session du Conseil et sera transmise au Parlement européen en vue d'une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.


De Raad heeft namelijk de amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt van 8 juni 1998 (op 6 oktober 1998 in tweede lezing aangenomen) bestudeerd en heeft geconstateerd dat niet alle amendementen door van de lidstaten zullen worden goedgekeurd.

En effet, le Conseil a examiné les amendements du Parlement européen (adoptés en deuxième lecture le 6 octobre 1998) à sa position commune du 8 juin 1998 et a constaté qu'ils n'obtiendraient pas tous l'approbation des Etats membres.


De twee teksten zullen op een komende zitting van de Raad formeel worden goedgekeurd; in het kader van de medebeslissingsprocedure voor de richtsnoeren en van de samenwerkingsprocedure voor het besluit inzake specifieke acties en maatregelen, zullen de teksten dan voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.

Ces deux textes seront approuvés formellement lors d'une prochaine session du Conseil ; ils seront ensuite transmis au Parlement en seconde lecture, dans le cadre de la procédure de codécision en ce qui concerne la décision "Orientations" et conformément à la procédure de coopération pour ce qui est de la décision relative aux actions et mesures spécifiques.


In het kader van de medebeslissingsprocedure en de samenwerkingsprocedure respectievelijk voor de richtsnoeren en voor de specifieke acties en maatregelen, zullen beide teksten thans voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.

Ces deux textes seront transmis au Parlement européen en seconde lecture, dans le cadre de la procédure de codécision en ce qui concerne la décision "Orientations" et conformément à la procédure de coopération pour ce qui est de la décision relative aux actions et mesures spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing hard zullen' ->

Date index: 2025-04-06
w