Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede lezing een aantal minuscule wijzingen " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement heeft in oktober in tweede lezing een aantal amendementen op het gemeenschappelijk standpunt voorgesteld.

Lors de la deuxième lecture en octobre, le Parlement européen a proposé de nombreux amendements à la position commune.


10. Het bemiddelingscomité bestaat uit de leden van de Raad of hun vertegenwoordigers en een gelijk aantal leden die het Europees Parlement vertegenwoordigen, en heeft tot taak binnen een termijn van zes weken nadat het is bijeengeroepen, met een gekwalificeerde meerderheid van de leden van de Raad of hun vertegenwoordigers en met een meerderheid van de leden die het Europees Parlement vertegenwoordigen, overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijke ontwerptekst op basis van de standpunten van het Europees Parlement en d ...[+++]

10. Le comité de conciliation, qui réunit les membres du Conseil ou leurs représentants et autant de membres représentant le Parlement européen, a pour mission d'aboutir à un accord sur un projet commun à la majorité qualifiée des membres du Conseil ou de leurs représentants et à la majorité des membres représentant le Parlement européen dans un délai de six semaines à partir de sa convocation, sur la base des positions du Parlement européen et du Conseil en deuxième lecture.


Dit betekent dat wij in nu in tweede lezing een aantal minuscule wijzingen hebben moeten doorvoeren, bestaande uit twee woordjes op drie plaatsen.

Cela signifie qu’en deuxième lecture, nous avons dû apporter des changements mineurs qui consistent en à peine deux mots à trois endroits.


10. Het bemiddelingscomité bestaat uit de leden van de Raad of hun vertegenwoordigers en een gelijk aantal leden die het Europees Parlement vertegenwoordigen, en heeft tot taak binnen een termijn van zes weken nadat het is bijeengeroepen, met een gekwalificeerde meerderheid van de leden van de Raad of hun vertegenwoordigers en met een meerderheid van de leden die het Europees Parlement vertegenwoordigen, overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijke ontwerptekst op basis van de standpunten van het Europees Parlement en d ...[+++]

10. Le comité de conciliation, qui réunit les membres du Conseil ou leurs représentants et autant de membres représentant le Parlement européen, a pour mission d'aboutir à un accord sur un projet commun à la majorité qualifiée des membres du Conseil ou de leurs représentants et à la majorité des membres représentant le Parlement européen dans un délai de six semaines à partir de sa convocation, sur la base des positions du Parlement européen et du Conseil en deuxième lecture.


De rapporteur van het Europees Parlement, de heer Brian Simpson, wees in zijn aanbeveling voor de tweede lezing op het belang van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, omdat daarin de zorgen van het Europees Parlement ten volle werden weerspiegeld en de belangrijkste politieke opvattingen van het Parlement waren verwerkt, ook al was het aantal aanvaarde amendementen in totaal gering.

Le rapporteur du Parlement européen, M. Brian Simpson, a insisté dans sa recommandation pour la deuxième lecture sur l'importance de la position commune du Conseil, étant donné qu'elle reprenait à son compte toutes les préoccupations ainsi que les principales considérations politiques du Parlement européen, même si le nombre total d'amendements acceptés n'était pas très élevé.


het Samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 met betrekking tot de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de ministerraad van de Europese Unie) : de tweede lezing van de tekst werd afgerond maar een aantal punten vergen nog verder overleg.

l’Accord de coopération du 8 mars 1994 relatif à la représentation du Royaume de Belgique au sein du Conseil de ministres de l’Union européenne : la seconde lecture du texte a été terminée, mais un nombre de points demande davantage de réflexion.


Verder heeft het Parlement in deze tweede lezing een aantal belangrijke verbeteringen aangebracht.

Le Parlement y a apporté des améliorations substantielles en deuxième lecture.


De Commissie vervoer en toerisme heeft voor de tweede lezing een aantal belangrijke veranderingen aangebracht.

La commission des transports et du tourisme a apporté quelques changements majeurs avant la deuxième lecture.


Als rapporteur voor de veiligheid van vliegtuigen uit derde landen ben ik blij met de spoed waarmee ten minste dit Parlement heeft gehandeld en in eerste en tweede lezing een aantal amendementen heeft aanvaard waarover wij nu nog verder moeten discussiëren.

En tant que rapporteur sur la sécurité des aéronefs des pays tiers, je me réjouis de la rapidité avec laquelle ce Parlement a agi et accepté en première et en deuxième lecture un certain nombre d’amendements dont nous devons encore débattre.


Het Europees Parlement heeft in tweede lezing een aantal amendementen aangenomen die ervoor moeten zorgen dat de goede werking van de emissiebeperkende voorzieningen ook op termijn gehandhaafd blijft.

Le Parlement européen a adopté en deuxième lecture une série d'amendements visant à garantir la préservation sur longue durée du bon fonctionnement des équipements antipollution.




Anderen hebben gezocht naar : oktober in tweede     tweede lezing     lezing een aantal     raad in tweede     uit de leden     gelijk aantal     tweede lezing een aantal minuscule wijzingen     tweede     heer     aantal     unie de tweede     aantal punten vergen     eerste en tweede     nog verder moeten     waarmee ten minste     heeft in tweede     ervoor moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing een aantal minuscule wijzingen' ->

Date index: 2024-08-11
w