Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boordwerktuigkundige
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Rechtstreeks gekozen kamer
Second officer
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Tweede copiloot
Tweede kamer
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede woning

Traduction de «tweede langs franstalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien




rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Tweede oproep tot kandidaten als plaatsvervangend Franstalig lid - hoogleraar of docent aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit ten einde de Franstalige benoemingscommissie voor de gerechtsdeurwaarders samen te stellen

- Deuxième appel aux candidats en qualité de membre suppléant francophone - professeur ou chargé de cours auprès d'une faculté de droit d'une université belge en vue de la composition de la commission de nomination de langue française pour les huissiers de justice


Art. 2. Dhr. Damien Van Ermen, advocaat, wordt voor een termijn van zes jaar benoemd tot tweede plaatsvervangend rechtskundig assessor van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars.

Art. 2. M. Damien Van Ermen, avocat, est nommé pour un terme de six ans en qualité de deuxième assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers.


Artikel 1. Aan dhr. Bernard Nelis, die gepensioneerd zal zijn vanaf 1 april 2017, wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van tweede plaatsvervangend rechtskundig assessor van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars.

Article 1. A M. Bernard Nelis, qui sera admis à la pension à partir du 1 avril 2017, est accordée démission honorable de sa fonction de deuxième assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 29 MAART 2017. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van een tweede plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 29 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un deuxième assesseur juridique suppléant près la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de oproep tot kandidaten gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 januari 2017 voor de functie van tweede plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars;

Vu l'appel à candidatures publié au Moniteur belge du 9 janvier 2017 pour la fonction de deuxième assesseur juridique suppléant près la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers;


Tweede oproep tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie voor de categorie `voormalige leden Kamer en/of Senaat' Aangezien de oproep tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2016, geen kandidaturen heeft opgeleverd, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 15 september 2016 beslist om over te gaan ...[+++]

Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie pour la catégorie `anciens membres Chambre et/ou Sénat' Etant donné que l'appel aux candidats pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie, paru au Moniteur belge du 19 juillet 2016, n'a donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 15 septembre 2016, de procéder à un nouvel appel.


- Uitslag Vergelijkende selectie van Franstalige preventieadviseur tweede klasse (niveau C) De vergelijkende selectie van Franstalige preventieadviseur tweede klasse (niveau C) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waals Gewest (AFW15005) werd afgesloten op 16 juni 2016 (datum van het P.V.).

- Résultat Sélection comparative de conseillers en prévention de 2 classe (niveau C), francophones La sélection comparative de conseillers en prévention de 2 classe (niveau C), francophones, pour le SPW et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne (AFW15005) a été clôturée le 16 juin 2016 (date du P.V.).


(9) Bedoeld zijn de modellen die werden vastgesteld door middel van - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen verstrekken waarvan de kapitaalaflossingen recht geven op een belastingvermindering (BS van 28.11.2003); - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning en waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering (BS van 9.11.2006 voor de Nederlandstalige en Franstalige versie en ...[+++]

(9) Sont visés les modèles qui avaient été établis au moyen de - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les amortissements en capital donnent droit à une réduction d'impôt (MB 28.11.2003); - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital peuvent donner droit à une réduction d'impôt (MB du 9.11.2006 pour la version néerlandophone et française et MB du 5.3.2007 p ...[+++]


(4) Dit bericht vervangt de volgende berichten : - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning of waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering (BS van 9.11.2006 voor de Nederlandstalige en Franstalige versie en BS van 5.3.2007 voor de Duitstalige versie); - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht ku ...[+++]

(4) Cet avis remplace les avis suivants: - avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital peuvent donner droit à une réduction d'impôt (MB du 9.11.2006 pour la version néerlandophone et française et MB du 5.3.2007 pour la version allemande); - avis déterminant les modèles d'attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donn ...[+++]


Art. 125. In artikel 786 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, tweede zin, worden de woorden "de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank en in de arrondissementen Brussel en Eupen door" ingevoegd tussen de woorden "bevestigd door" en de woorden "de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg"; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Wat de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Brussel betreft, wordt het proces-verbaal bevestigd door de voorzitter van de Nederlands ...[+++]

Art. 125. A l'article 786 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots "le président des juges de paix et des juges au tribunal de police et dans les arrondissements de Bruxelles et d'Eupen par" sont insérés entre les mots "certifiée par" et les mots "le président du tribunal de première instance"; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : "En ce qui concerne les juges de paix et les juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, le procès-verbal est certifié par le président du tribunal de première instance francophone ou néerlandophone en fonction de la langue du diplôm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede langs franstalige' ->

Date index: 2025-03-25
w