4° indien hij verklaart zijn privé-voertuig dagelijks werkelijk te gebruiken om zich naar de plaats van detachering of het gebruikte tussenstation te begeven, een maandelijkse forfaitaire vergoeding gelijk aan het bedrag van een maandelijks treinabonnement tweede klasse tussen de woonplaats en de plaats van detachering, in plaats van de tegemoetkoming bedoeld in artikel XI. V. 1 RPPol.
4° s'il déclare utiliser effectivement journellement son véhicule privé afin de se rendre vers son lieu de détachement ou la gare intermédiaire utilisée, une indemnité forfaitaire mensuelle égale au montant du prix de la carte de train mensuelle en 2 classe pour le trajet entre le domicile et le lieu de détachement, en lieu et place de l'intervention visée à l'article XI. V. 1 PJPol.