Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede hoofdstuk handelt " (Nederlands → Frans) :

Een tweede hoofdstuk handelt over non-tarifaire maatregelen.

Un deuxième chapitre traite des mesures non-tarifaires.


Een tweede hoofdstuk handelt over non-tarifaire maatregelen.

Un deuxième chapitre traite des mesures non-tarifaires.


Een tweede hoofdstuk handelt vervolgens over de oprichting van een Fonds betreffende de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal.

Un deuxième chapitre traite ensuite de la création d'un Fonds relatif au fonctionnement du Service de régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National.


HOOFDSTUK 2. -- Wijzigingen van het Wetboek van economisch recht Afdeling 1. - Wijzigingen aan Boek I Art. 2 In hoofdstuk 5, artikel I. 9, van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 36° wordt vervangen als volgt : "36° verbonden agent : een kredietbemiddelaar die handelt voor rekening van en onder de volle en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid van slechts één kredietgever; "; 2° de bepaling onder 37° wordt vervangen als volgt : "37° kredietmakelaar : een kredietbemiddel ...[+++]

CHAPITRE 2. - - Modifications du Code de droit économique Section 1 . - Modifications au Livre 1 Art. 2 Au chapitre 5, article I. 9, du Code de droit économique, inséré par la loi du 19 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 36° est remplacé par ce qui suit : "36° agent lié : un intermédiaire de crédit agissant pour le compte et sous la responsabilité entière et inconditionnelle d'un seul prêteur; "; 2° le 37° est remplacé par ce qui suit : "37° courtier de crédit : un intermédiaire de crédit, autre qu'un agent lié, un sous-agent ou un agent à titre accessoire, qui exerce ses activités d'intermédiation en dehors de tout contrat d'agence exclusive ou de tout autre engagement juridique lui imposant de placer la tota ...[+++]


Hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009, dat handelt over de « rookvrije werkplaats » en dat de artikelen 12 en 13 omvat, is krachtens artikel 11, § 1, ervan principieel van toepassing op « de werkgevers en de werknemers » alsook op de daarmee gelijkgestelde personen, bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, a) tot e), en 2°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

Le chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009, qui traite de l'« interdiction de fumer sur le lieu du travail » et qui contient les articles 12 et 13, est, en vertu de l'article 11, § 1 , en principe applicable « aux employeurs et aux travailleurs » ainsi qu'aux personnes y assimilées, visées à l'article 2, § 1 , alinéa 2, 1°, a) à e), et 2°, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


Meer nog, de vraag doet zich voor of het niet nodig is om alle bepalingen betreffende bevordering door verhoging in weddeschaal te bundelen in boek II, titel III, hoofdstuk II, afdeling II, van het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek, dat over deze aangelegenheden handelt.

Plus fondamentalement encore, l'on se demande s'il ne convient pas de grouper toutes les dispositions relatives à l'avancement barémique dans la section II du chapitre II du titre III du livre II de la deuxième partie du Code judiciaire qui traite de ces questions.


Meer nog, de vraag doet zich voor of het niet nodig is om alle bepalingen betreffende bevordering door verhoging in weddeschaal te bundelen in boek II, titel III, hoofdstuk II, afdeling II, van het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek, dat over deze aangelegenheden handelt.

Plus fondamentalement encore, l'on se demande s'il ne convient pas de grouper toutes les dispositions relatives à l'avancement barémique dans la section II du chapitre II du titre III du livre II de la deuxième partie du Code judiciaire qui traite de ces questions.


in punt 3 wordt het tweede lid vervangen door: " Met uitzondering van Hoofdstuk III bis van deze richtlijn, worden die werkzaamheden, uitgeoefend door een verzekeringsonderneming of een werknemer van een verzekeringsonderneming die onder verantwoordelijkheid van die verzekeringsonderneming handelt, niet als verzekeringsbemiddeling of verzekeringsdistributie beschouwd".

au point 3, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: " À l'exception du chapitre III BIS de la présente directive, ces activités ne sont pas considérées comme une intermédiation en assurance ou une distribution d'assurance lorsqu'elles sont exercées par une entreprise d'assurance ou un salarié d'une entreprise d'assurance qui agit sous la responsabilité de celle-ci".


Het tweede hoofdstuk dat handelt over de werking van de geïntegreerde politie omschrijft in de eerste plaats de belangrijkste principes en krachtlijnen die de goede werking van de geïntegreerde politie moeten helpen waarborgen.

Le deuxième chapitre, qui traite du fonctionnement de la police intégrée, décrit, en premier lieu, les principes les plus importants ainsi que les lignes de force qui doivent aider à garantir le bon fonctionnement de la police intégrée.


De eerste afdeling van dit hoofdstuk handelt over de samenstelling van deze commissie, terwijl de tweede afdeling haar bevoegdheden vaststelt.

La section I de ce chapitre est consacrée à la composition de cette commission alors que la section II règle ses compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede hoofdstuk handelt' ->

Date index: 2023-08-07
w