- hetzij vroeger dan de maand voor dewelke de terugbetaling wordt gevraagd, een overeenkomst heeft gesloten met het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers, ter uitvoering artikel 57ter , tweede lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;
- soit il a signé, antérieurement au mois pour lequel le remboursement est demandé, une convention avec l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile, concernant l'organisation d'une initiative d'accueil locale en exécution de l'article 57ter , alinéa 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale;