Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede en vanaf het derde erkenningsjaar » (Néerlandais → Français) :

Art. 13. In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 2° wordt vervangen als volgt : "2° minstens tien stagiairs opvangen en vanaf het derde erkenningsjaar minimum 12 000 uren opleiding per kalenderjaar geven; "; b) in punt 10° worden de woorden "wet van 24 december 1993" vervangen door de woorden "wet van 15 juni 2006"; c) het lid wordt aangevuld met een punt 11°, luidend ...[+++]

Art. 13. Dans l'article 14, alinéa 1, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a) le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° accueillir au moins dix stagiaires et de réaliser, à partir de la troisième année d'agrément, au minimum 12.000 heures de formation par année civile; »; b) au 10°, les mots « loi du 24 décembre 1993 » sont remplacés par les mots « loi du 15 juin 2006 »; c) l'alinéa est complété par un 11° rédigé comme suit : « 11° proposer des formations dont la durée du programme ne peut excéder 2.100 heures, pour chaque filière».


De toeslagen voor eenoudergezinnen zijn geïndexeerd en bedragen thans respectievelijk 42,46 euro, 26,32 euro en 21,22 euro voor het eerste, het tweede en vanaf het derde kind.

Les suppléments pour les familles monoparentales sont indexés et le montant actuel s’élève respectivement à 42,46 euros, 26,32 euros et 21,22 euros pour le premier, le deuxième et à partir du troisième enfant.


Art. 16. In artikel 36/1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015 tot wijziging van artikel 36 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen het tweede lid en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "De volledige tegem ...[+++]

Art. 16. A l'article 36/1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 modifiant l'article 36 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, sont apportées les modifications suivantes : 1° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « L'intervention complète à partir du 1 juillet 2016 est multipliée par un coefficien ...[+++]


Art. 4. Artikel 28 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt : a) het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Voor de berekening van het variabele deel van de werkingstoelage, onverminderd de bepalingen van het tweede lid en het derde lid, worden de studies die leiden tot een academische graad van de eerste of de tweede cyclus en die bepaald zijn in artikel 83 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies verdeeld over drie groepen als volgt : b) het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De studies die leiden tot een academische graad ...[+++]

Art. 4. A l'article 28 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : a) l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Pour le calcul de la partie variable de l'allocation de fonctionnement, sous réserve des dispositions des deuxième et troisième alinéas, les études menant à un grade académique de premier ou de deuxième cycle et définies à l'article 83 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études sont réparties en trois groupes de la façon suivante : b) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Les études menant à un grade académique dans les domain ...[+++]


2° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar" opgeheven en worden de woorden "bij de Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "bij de Regering"; 3° het nieuwe vierde, zesde, zevende en achtste lid wordt opgeheven; 4° het nieuwe vijfde lid wordt vervangen als volgt: "Binnen twee maanden te rekenen vanaf de ontvangst van het beroep neemt de Regering een beslissing en brengt die ter kennis van de aanvrager".

2° dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots « par le fonctionnaire délégué » sont abrogés et les mots « ministre des Classes Moyennes » sont remplacés par le mot « Gouvernement ». 3° les nouveaux alinéas 4, 6, 7 et 8 sont abrogés; 4° le nouvel alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement prend et notifie sa décision au demandeur dans les deux mois de la réception du recours».


— Het fonds kan de vergoeding, zoals bedoeld in artikel 23, toekennen aan ontslagen werknemers van de werkgevers bedoeld in artikel 58, tweede en derde lid, vanaf het derde kwartaal volgend op het kwartaal waarin voor de eerste maal werd overgegaan tot de betaling van de bijdrage zoals bedoeld in artikel 58, tweede en derde lid».

Le Fonds peut accorder l'indemnité visée à l'article 23 aux travailleurs licenciés des employeurs visés à l'article 58, alinéas 2 et 3, à partir du troisième trimestre qui suit celui au cours duquel la cotisation visée à l'article 58, alinéas 2 et 3, a été payée pour la première fois».


— Het fonds kan de vergoeding, zoals bedoeld in artikel 23, toekennen aan ontslagen werknemers van de werkgevers bedoeld in artikel 58, tweede en derde lid, vanaf het derde kwartaal volgend op het kwartaal waarin voor de eerste maal werd overgegaan tot de betaling van de bijdrage zoals bedoeld in artikel 58, tweede en derde lid».

Le Fonds peut accorder l'indemnité visée à l'article 23 aux travailleurs licenciés des employeurs visés à l'article 58, alinéas 2 et 3, à partir du troisième trimestre qui suit celui au cours duquel la cotisation visée à l'article 58, alinéas 2 et 3, a été payée pour la première fois».


2· het huidige tweede lid wordt het derde lid en hierin worden de woorden « vanaf 1 januari 2005 » vervangen door de woorden « vanaf 1 januari 2006 ».

2· l’actuel alinéa 2 devient l’alinéa 3 et les mots « 1 janvier 2005 » sont remplacés par les mots « 1 janvier 2006 ».


Zeven dagen arbeidsduurverkorting en vier extra-legale dagen; één dag per vijf jaar anciënniteit met een maximum van zes dagen; verlofdagen voor 55plussers: vanaf 55 jaar één bijkomende verlofdag, vanaf 56 jaar een tweede bijkomende verlofdag, vanaf 57 jaar een derde bijkomende verlofdag, vanaf 58 jaar een vierde bijkomende verlofdag, vanaf 59 jaar een vijfde bijkomende verlofdag.

Sept jours de diminution de temps travail et quatre jours extra légaux; un jour par cinq années d'ancienneté avec un maximum de six jours, les congés pour 55+: à partir de 55 ans, un jour de congé en plus; à partir de 56 ans, deux jours de congé en plus; à partir de 57 ans, trois jours de congé en plus; à partir de 58 ans, quatre jours de congé en plus; à partir de 59 ans, cinq jours de congé en plus.


De periode van voorbevallingsrust vangt ten vroegste aan vanaf de derde week en ten laatste vanaf de zevende dag voor de vermoedelijke bevallingsdatum (zie artikel 93, tweede lid, van voornoemd besluit van 20 juli 1971).

La période de repos prénatal commence au plus tôt dès la troisième semaine et au plus tard dès le septième jour avant la date présumée de l'accouchement (cf. l'article 93, alinéa 2, de l'arrêté précité du 20 juillet 1971).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede en vanaf het derde erkenningsjaar' ->

Date index: 2022-03-24
w