Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede en derde argument lijken eerder » (Néerlandais → Français) :

Het tweede en derde argument lijken eerder abstract en weinig precies te zijn omdat AC-Treuhand niet precies heeft aangegeven wat de aard en de omvang is van de informatie of precieze gegevens die zij voor haar verdediging nodig had en die haar medewerker zich had kunnen herinneren of die in het archief van AC-Treuhand terug te vinden waren geweest.

Les deuxième et troisième arguments semblent plutôt abstraits et imprécis étant donné qu'AC Treuhand n'a pas précisé la nature et la portée des renseignements ou des détails nécessaires à sa défense dont l'employé aurait pu se souvenir ou qu'il aurait pu retrouver dans les archives d'AC Treuhand.


De tweede en derde voorwaarden zijn eerder van technische aard en moeten worden gecontroleerd door de leden van het Kimberley-proces.

Les deux dernières conditions sont de nature plus technique, et devront être contrôlées par les membres du processus de Kimberley.


De tweede en derde voorwaarden zijn eerder van technische aard en moeten worden gecontroleerd door de leden van het Kimberley-proces.

Les deux dernières conditions sont de nature plus technique, et devront être contrôlées par les membres du processus de Kimberley.


De tweede reden is dat een eerder wanbedrijf geen voldoende ernstig argument werd bevonden om een criminele straf te verzwaren.

La seconde tient en ce qu'un premier délit n'a pas été jugé suffisant pour aggraver la peine criminelle.


De tweede reden is dat een eerder wanbedrijf geen voldoende ernstig argument werd bevonden om een criminele straf te verzwaren.

La seconde tient en ce qu'un premier délit n'a pas été jugé suffisant pour aggraver la peine criminelle.


Ik ben het dus effectief eens met de ontwikkeling van een grotere solidariteit tussen de lage en de hoge inkomens maar ik zou eerder inzetten op een aanpassing van de fiscale voordelen van de tweede en derde pijlers.

Je suis donc effectivement d’accord pour développer une plus grande solidarité entre les bas et les hauts revenus, mais je tablerais plutôt sur une révision des avantages fiscaux liés aux deuxièmes et troisièmes piliers.


2° er wordt na de woorden " van een vroegere wetgeving afhing" . een derde zin toegevoegd, luidend als volgt : " De voorwaarden voor het in aanmerking komen betreffende de beroepskwalificatie en -capaciteit bedoeld in artikel 22, § 1, 2°, worden geacht verworven te zijn voor de steun tijdens de tweede fase indien de aanvrager eerder de steun tijdens de eerste fase heeft gekregen" .

2° une troisième phrase, " Les conditions d'éligibilité relatives à la qualification et à la capacité professionnelle visées à l'article 22, § 1, 2°, sont réputées acquises pour l'aide en seconde phase si le demandeur a obtenu les aides en première phase antérieurement" est ajoutée après les mots " d'une législation antérieure" .


Behoudens de tweede en derde alinea zijn restitutiecertificaten geldig tot de laatste dag van de vijfde maand die volgt op de maand waarin de certificaataanvraag is ingediend, of tot de laatste dag van de begrotingsperiode indien deze op een eerdere datum valt.

Sous réserve des deuxième et troisième alinéas, le certificat de restitution est valable jusqu’au dernier jour du cinquième mois suivant celui au cours duquel la demande de certificat a été déposée, ou jusqu’au dernier jour de la période budgétaire, si celui-ci intervient avant.


« Schendt artikel 89, tweede en derde lid, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat, voor de motorvoertuigen, enerzijds, het in artikel 61quater van hetzelfde Wetboek bedoelde rechtsmiddel slechts kan worden ingesteld binnen een maand vanaf de inbeslagneming en, anderzijds, de verzoeker geen verzoekschrift met hetzelfde voorwerp mag toezenden of neerleggen vooraleer een termijn van een jaar is verstreken te rekenen vanaf, hetzij de dag van de laatste besl ...[+++]

« En ce qu'il dispose que, pour les véhicules automobiles, d'une part, le recours visé à l'article 61quater du Code d'instruction criminelle ne peut être intenté que dans le mois suivant la saisie et, d'autre part, le requérant ne peut envoyer ni déposer de requête ayant le même objet avant l'expiration d'un délai d'un an à compter soit du jour de la dernière décision concernant le même objet, soit du jour de l'expiration du délai d'un mois suivant la saisie, alors que la disposition précitée autorise la personne lésée par la saisie de tout autre bien, d'une part, à en solliciter la levée sans que cette ...[+++]


Zo schrijven de internationale schikking betreffende het lijkenvervoer, ondertekend te Berlijn op 10 februari 1937 en goedgekeurd bij de wet van 26 augustus 1938, de Overeenkomst inzake het vervoer van lijken, en van de Bijlage, opgemaakt te Straatsburg op 26 oktober 1973 en goedgekeurd bij de wet van 20 augustus 1981, en het besluit van de Regent van 20 juni 1947 betreffende het transport van lijken in respectievelijk de artikelen 3 en 8, 6, eerste lid, en 3, tweede ...[+++]lid, het gebruik van metalen kisten voor».

C'est ainsi que l'arrangement international concernant le transport des corps, signé à Berlin le 10 février 1937, et approuvé par la loi du 26 août 1938, l'Accord sur le transfert des corps des personnes décédées et l'Annexe, faits à Strasbourg le 26 octobre 1973 et approuvés par la loi du 20 août 1981, et l'arrêté du Régent du 20 juillet 1947 relatif au transport des dépouilles mortelles prescrivent respectivement aux articles 3 et 8, 6, alinéas 1, et 3, alinéas 2 et 3, l'utilisation de cercueils en métal».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede en derde argument lijken eerder' ->

Date index: 2025-03-01
w