Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede dossier betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat het tweede dossier betreft, zal men zich herinneren dat allerlei Europese en Belgische instanties verdachte pakketten hebben ontvangen met poeder erin.

En ce qui concerne le second dossier, on se souviendra que plusieurs instances européennes et belges ont reçu des colis suspects contenant de la poudre.


Een tweede dossier betreft de roaming, waarbij men de vraag moet durven stellen waarom men in een interne markt nog roaming nodig heeft.

Le second dossier concerne le roaming, à propos duquel il faut oser se demander pourquoi il est encore nécessaire sur un marché unique.


Een tweede dossier betreft de roaming, waarbij men de vraag moet durven stellen waarom men in een interne markt nog roaming nodig heeft.

Le second dossier concerne le roaming, à propos duquel il faut oser se demander pourquoi il est encore nécessaire sur un marché unique.


Een tweede punt betreft het project Galileo en de Amerikaanse interventie in dit dossier.

Deuxièmement, il y a le projet Galileo et l'intervention américaine dans ce dossier.


3) Wat betreft de toezichtstermijnen. Algemeen toezicht a) Voor de dossiers die "in extenso" verstuurd worden, wordt de toezichttermijn voor het algemeen toezicht ingekort van veertig tot dertig dagen (art. 9, tweede lid, en art. 10, tweede lid van de ordonnantie).

3) En ce qui concerne les délais de tutelle Tutelle générale a) Pour les dossiers transmis « in extenso », le délai de tutelle pour la tutelle générale est raccourci de quarante à trente jours (art. 9, alinéa 2, et art. 10, alinéa 2 de l'ordonnance).


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid tot inzage en gebruik van de nietigverklaarde stukken in de verdere rechtspleging betreft (eerste onderdeel) ...[+++]

Il apparaît de la formulation de la question préjudicielle et de la procédure antérieure que la question préjudicielle peut être interprétée en ce sens qu'elle porte, d'une part, sur la différence de traitement entre les parties qui sont déjà impliquées dans la procédure pénale au moment où la chambre des mises en accusation prononce la nullité d'actes irréguliers et les parties qui ne sont impliquées dans la procédure pénale qu'ultérieurement, en ce que seules les parties citées en premier lieu ont pu se défendre en ce qui concerne la possibilité de consulter et d'utiliser les pièces annulées durant la suite de la procédure (première partie) et, d'autre part, sur la différence de traitement entre les parties qui sont impliquées dans une pr ...[+++]


2. Het eerste dossier betreft de taalkaders van de centrale diensten van Defensie en het tweede dossier betreft de taaikaders van het Koninklijk Museum van het Leger en van de Krijgsgeschiedenis.

2. Le premier dossier concerne les cadres linguistiques des services centraux de la Défense et le deuxième concerne les cadres linguistiques du Musée royal de l'Armée et de l'Histoire de la Guerre.


De Europese Commissie juicht de belofte toe van Nederland om in twee dossiers de EU-regelgeving inzake overheidsopdrachten na te leven. Het eerste betreft een vastgoedproject in de gemeente Ede, het tweede de praktijken van Nederlandse autoriteiten bij de openbare aanbesteding van brandverzekeringscontracten.

La Commission européenne s'est félicitée du fait que les Pays-Bas se conforment aux règles de l'UE sur les marchés publics dans deux dossiers, l'un concernant un projet immobilier à Ede, l'autre les pratiques des autorités néerlandaises lors de la passation de marchés publics pour des contrats d'assurance incendie.


Ten tweede, wat inzage in dossiers betreft, vindt de Commissie dat de Ombudsman documenten mag raadplegen die hij in de loop van zijn onderzoek nodig heeft.

Deuxièmement, en ce qui concerne l’accès aux dossiers, la Commission est favorable à ce que le Médiateur puisse consulter les documents dont il a besoin au cours de ses enquêtes.


De Europese Commissie heeft vandaag beslist er bij Nederland op aan te dringen in twee afzonderlijke dossiers een billijke toegang tot publieke contracten te waarborgen. Het eerste betreft een vastgoedproject in de gemeente Ede, het tweede de Nederlandse praktijk bij de openbare aanbesteding van brandverzekeringscontracten.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de demander aux Pays-Bas d'assurer un accès équitable aux marchés publics dans deux dossiers distincts. L'un concerne un projet immobilier à Ede, l'autre les pratiques des Pays-Bas en matière de passation de marchés publics pour des contrats d'assurance incendie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede dossier betreft' ->

Date index: 2025-01-18
w