Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede dag noch de zesde dag voorafgaand " (Nederlands → Frans) :

Voor wat kan dienen wordt erop gewezen dat ingevolge het gebruik van het woord "tussen" in het tweede lid (tussen de zevende en de tweede dag vóórde uiterste datum), uit de aard der zaak noch de tweede dag, noch de zesde dag voorafgaand aan de uiterste datum omvat.

Pour autant que de besoin, il est précisé qu'il va de soi que l'utilisation du mot « entre » à l'alinéa 2 (entre le septième et le deuxième jour précédant la date ultime) ne comprend ni le 2e jour, ni le 6e jour précédant la date ultime.


Voor de opdrachten die de drempel voor de Europese bekendmaking bereiken wordt een onderscheid gemaakt tussen de hypothese waarbij het rechtzettingsbericht wordt gepubliceerd tussen de zevende kalenderdag en de tweede kalenderdag vóór de uiterste datum enerzijds (dus op de derde, vierde, vijfde of zesde kalenderdag voorafgaand aan uiterste datum) en de hypothese waarbij het rechtzettingsbericht wordt gepubliceerd in de laatste twee kalenderdagen anderzijds (dus de uiterste datum van ontvangst, de dag ...[+++]

Pour les marchés atteignant le seuil fixé pour la publicité européenne, une distinction est faite entre l'hypothèse de publication d'un avis rectificatif entre le septième et le deuxième jour de calendrier avant la date ultime d'une part (donc le troisième, quatrième, cinquième ou sixième jour de calendrier précédant la date ultime) et l'hypothèse de publication d'un avis rectificatif dans les deux jours de calendrier avant cette date d'autre part (donc le deuxième jour de calendrier précédant la date ultime ainsi que la veille et le jour même de cette date).


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une cop ...[+++]


Gemiddeld hebben de verstrekkers van deze thuisconsultaties 188 consultaties per jaar (Standaardafwijking = 250), P50=mediaan = 92 , P95= 691 en P99= 1.107 De vastgelegde honoraria voor postnatale verzorging variëren van 90,55 euro voor de intensieve begeleiding op de eerste, tweede of derde dag volgend op de dag van de verlossing, in het weekend of op een feestdag, tot 25,87 euro voor de "gewone" postnatale verstrekking vanaf de zesde dag van het postpartum.

En moyenne, les dispensateurs de ces consultations à domicile effectuent 188 consultations par an (Écart standard = 250), P50=médiane = 92 , P95= 691 et P99= 1.107 Les honoraires fixés pour les soins postnatals varient de 90,55 euros pour un accompagnement intensif le premier, deuxième ou troisième jour qui suit le jour de l'accouchement, pendant le week-end ou un jour férié à 25,87 euros pour les soins postnatals "ordinaires" à partir du sixième jour qui suit l'accouchement.


10º in § 6, tweede lid, vervallen de woorden « , door de loting waartoe de minister van Binnenlandse Zaken overgegaan is op de twintigste dag vóór de dag die bepaald is voor de federale parlementsverkiezingen, overeenkomstig de bepalingen van § 3, », het woord « zeventiende » wordt vervangen door het woord « vierentwintigste » en de woorden « zesde en zevende lid » worden vervangen door de woorden « vierde en vijfde lid »;

10º dans le § 6, alinéa 2, les mots « , par le tirage au sort auquel le ministre de l'Intérieur a procédé, le vingtième jour avant celui fixé pour les élections législatives fédérales, conformément aux dispositions du § 3, » sont supprimés, le mot « dix-septième » est remplacé par le mot « vingt-quatrième » et les mots « alinéas 6 et 7 » sont remplacés par les mots « alinéas 4 et 5 »;


Evenzo, indien de in het eerste lid bedoelde zondag of ingeval het tweede lid toepassing vindt, de daaropvolgende zondag, binnen de periode valt tussen de veertigste dag voorafgaand aan en de negentigste dag na de rechtstreekse verkiezing van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van het Europees Parl ...[+++]

De même, si le dimanche visé à l'alinéa 1 ou le dimanche suivant en cas d'application de l'alinéa 2, est inclus dans la période comprise entre le quarantième jour qui précède et le nonantième jour qui suit l'élection directe des membres de la Chambre des représentants, du Sénat, du Parlement européen ou des Conseils de région et de communauté, le scrutin est reporté au premier dimanche qui suit la fin de cette période.


Evenzo, indien de in het eerste lid bedoelde zondag of ingeval het tweede lid toepassing vindt, de daaropvolgende zondag, binnen de periode valt tussen de veertigste dag voorafgaand aan en de negentigste dag na de rechtstreekse verkiezing van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van het Europees Parl ...[+++]

De même, si le dimanche visé à l'alinéa 1 ou le dimanche suivant en cas d'application de l'alinéa 2, est inclus dans la période comprise entre le quarantième jour qui précède et le nonantième jour qui suit l'élection directe des membres de la Chambre des représentants, du Sénat, du Parlement européen ou des Conseils de région et de communauté, le scrutin est reporté au premier dimanche qui suit la fin de cette période.


Art. 3. In artikel 5, § 4, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « de eerste dag van de zesde week volgend op de geboorte » vervangen door de woorden « de eerste dag na de bevalling van de zelfstandige ».

Art. 3. Dans l'article 5, § 4, alinéa 2, du même arrêté, les mots « le 1 jour de la 6e semaine suivant la naissance » sont remplacés par les mots « le lendemain de l'accouchement de la travailleuse indépendante ».


Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 1°, c), wat betreft de specialiteiten CARVEDILOL BEXAL 6,25 mg, CARVEDILOL BEXAL 25 mg, CARVEDILOL SANDOZ 12,5 mg (ex-BEXAL), ISOTRETINOINE SANDOZ 10 mg (ex-BEXAL) en ISOTRETINOINE SANDOZ 20 mg (ex-BEXAL), die in werking treden op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is beke ...[+++]

Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge à l'exception des dispositions de l'article 1, 1° c), en ce qui concerne les spécialités CARVEDILOL BEXAL 6,25 mg, CARVEDILOL BEXAL 25 mg, CARVEDILOL SANDOZ 12,5 mg (ex-BEXAL), ISOTRETINOINE SANDOZ 10 mg (ex-BEXAL) et ISOTRETINOINE SANDOZ 20 mg (ex-BEXAL), qui entrent en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur Belge et l'article 1, 4°, k), qui entrent en vigueur le premier jour du sixième mois qui suit ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die als volgt wordt gemotiveerd : overwegende dat de kwaliteitsnormen voor de functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg », in het belang van de volksgezondheid en als basis voor de in te stellen erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep », dringend in werking dienen te treden en dat ook voor dit jaar de nodige kredieten in de begroting zijn voorzien; overwegende dat de Raad van State reeds een advies heeft uitgebracht op 25 november 1997; overwegende dat er, na het advies van de Raad van State, nog één enkele wijziging werd aangebracht, met name de bepalingen inzake de inwerkingtreding in artikel 15 die, omwille van hoger vermelde motivering, werd vervroegd tot de eerste d ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par les éléments suivants : considérant que, dans l'intérêt de la santé publique et en tant que base pour les normes d'agrément à fixer en ce qui concerne la fonction « service mobile d'urgence », les normes de qualité applicables à la fonction « soins urgents spécialisés » doivent entrer en vigueur le plus vite possible et les crédits nécessaires pour l'année en cours étant prévus au budget; considérant que le Conseil d'Etat a déjà rendu un avis le 25 novembre 1997; considérant qu'après l'avis du Conseil d'Etat, une nouvelle modification a encore été apportée, à savoir en ce qui concerne les dispositions de l'art ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tweede     der zaak noch     noch de zesde     zesde dag voorafgaand     vijfde of zesde     zesde kalenderdag voorafgaand     derde     alsook in voorkomend     vanaf de zesde     woorden zesde     ingeval het tweede     lid bedoelde zondag     eerste     veertigste dag voorafgaand     zesde     tien dagen     tweede dag noch de zesde dag voorafgaand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede dag noch de zesde dag voorafgaand' ->

Date index: 2021-06-18
w