Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere inschrijving
Bijzondere openbare inschrijving
Gewone openbare inschrijving
Permanente openbare inschrijving

Vertaling van "tweede bijzondere inschrijving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere inschrijving | bijzondere openbare inschrijving

adjudication particulière




bijzondere openbare inschrijving | gewone openbare inschrijving | permanente openbare inschrijving

adjudication particulière | adjudication permanente | adjudication simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de tweede bijzondere inschrijving in het kader van de bij Verordening (EU) nr. 447/2010 geopende openbare inschrijving voor de verkoop van mageremelkpoeder, waarvoor de termijn voor de indiening van inschrijvingen op 15 juni 2010 is verstreken, wordt geen minimumverkoopprijs vastgesteld.

En ce qui concerne la deuxième adjudication particulière relative à la vente de lait écrémé en poudre prévue dans le cadre de l’adjudication ouverte par le règlement (UE) no 447/2010, pour laquelle le délai de dépôt des soumissions a expiré le 15 juin 2010, il n'est pas fixé de prix de vente minimal pour le lait écrémé en poudre.


Voor de tweede bijzondere inschrijving in het kader van de bij Verordening (EU) nr. 446/2010 geopende openbare inschrijving voor de verkoop van boter, waarvoor de termijn voor de indiening van inschrijvingen op 15 juni 2010 is verstreken, wordt de minimumverkoopprijs vastgesteld op 355,10 EUR per 100 kg.

En ce qui concerne la deuxième adjudication particulière relative à la vente de beurre prévue dans le cadre de l’adjudication ouverte par le règlement (UE) no 446/2010, pour laquelle le délai de dépôt des soumissions a expiré le 15 juin 2010, le prix de vente minimal pour le beurre est fixé à 355,10 EUR/100 kg.


Het in het geding zijnde artikel 60, tweede lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten legt evenwel, door impliciet te verwijzen naar de wet van 19 juli 1991, als een bijzondere voorwaarde voor de toepassing ervan, de verplichte inschrijving op binnen drie jaar na het verlijden van de notariële akte van verkrijging van het onroerend goed.

Toutefois, l'article 60, alinéa 2, en cause, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, en renvoyant implicitement à la loi du 19 juillet 1991, impose comme une condition particulière de son application l'inscription obligatoire dans les trois ans à compter de la passation de l'acte notarié d'acquisition du bien immeuble.


Op grond van de voor de tweede bijzondere inschrijving ontvangen inschrijvingen hoeft geen minimumverkoopprijs te worden vastgesteld.

Compte tenu des soumissions reçues pour la deuxième adjudication particulière, il convient de ne pas fixer de prix de vente minimal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van de voor de tweede bijzondere inschrijving ontvangen inschrijvingen moet een minimumverkoopprijs worden vastgesteld.

Compte tenu des soumissions reçues pour la deuxième adjudication particulière, il convient de fixer un prix de vente minimal.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Krachtens artikel 27, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997 dienen de kandidaten voor inschrijving op de lijst van de curatoren, benevens de voorwaarde om als advocaat te zijn ingeschreven op het tableau van de orde van een Belgische balie, tevens «een bijzondere opleiding te hebben genoten» en «waarborgen te bieden inzake bekwaamheid op het gebied van de vereffeningsprocedures».

Aux termes de l'article 27, alinéa 2, de la loi sur les faillites du 8 août 1997, les candidats souhaitant figurer sur la liste des curateurs doivent, outre avoir la qualité d'avocat inscrit au tableau de l'ordre d'un barreau belge, justifier d'une formation particulière et présenter des garanties de compétence en matière de procédures de liquidation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede bijzondere inschrijving' ->

Date index: 2023-10-21
w