Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede amendement dient " (Nederlands → Frans) :

Het tweede amendement dient ter verduidelijking van het proces tot wijziging van een samenwerkingsprogramma, aangezien de Commissie hier in haar voorstel geen aandacht aan besteedt.

Le second amendement tend à clarifier la procédure de modification d'un programme de coopération, aspect qui n'est pas abordé dans la proposition de la Commission à l'examen.


De heer Boutmans dient op dit artikel een tweede amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-1268/2, amendement nr. 2) dat beoogt de tweede volzin van het voorgestelde tweede lid te doen vervallen.

M. Boutmans dépose un deuxième amendement à cet article (do c. Sénat, nº 1-1268/2, amendement nº 2), qui vise à supprimer la deuxième phrase de l'alinéa 2 proposé.


De heer Boutmans dient op dit artikel een tweede amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-1268/2, amendement nr. 2) dat beoogt de tweede volzin van het voorgestelde tweede lid te doen vervallen.

M. Boutmans dépose un deuxième amendement à cet article (do c. Sénat, nº 1-1268/2, amendement nº 2), qui vise à supprimer la deuxième phrase de l'alinéa 2 proposé.


De heer Vandenberghe dient een tweede amendement in op artikel 404 (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 39), dat als doel heeft de Franse tekst van het tweede lid van het voorgestelde artikel 404 te vervangen als volgt :

M. Vandenberghe dépose à l'article 404 un second amendement (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 39), tendant à remplacer le texte français de l'alinéa 2 de cet article par ce qui suit :


De heer Vandenberghe dient een tweede amendement in op artikel 404 (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 39), dat als doel heeft de Franse tekst van het tweede lid van het voorgestelde artikel 404 te vervangen als volgt :

M. Vandenberghe dépose à l'article 404 un second amendement (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 39), tendant à remplacer le texte français de l'alinéa 2 de cet article par ce qui suit :


De heer Vandenberghe dient op artikel 406 een tweede amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 68) dat ertoe strekt § 1, tweede lid, van het artikel aan te vullen als volgt :

M. Vandenberghe dépose à l'article 406 un second amendement (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 68), tendant à compléter le § 1, alinéa 2, de cet article par ce qui suit :


Het tweede amendement dient slechts ter precisering: het betreft het invoegen van het woord ‘traditioneel’ wanneer het om kruidenproducten gaat.

Le deuxième amendement introduit simplement une précision par l’insertion du mot "traditionnel" lorsque l’on parle de produits à base de plantes.


Om die reden wil ik de amendementen in de tweede lezing van harte aanbevelen. Neem bijvoorbeeld amendement 2, waarin wordt gesteld dat het programma de burger een betere toegang tot informatie dient te bieden, of amendement 9, negen met betrekking tot beleid ter stimulering van een gezondere levensstijl.

Je soutiens dès lors fortement les propositions en deuxième lecture, y compris l’amendement 2, par exemple, qui préconise que le programme offre aux citoyens un meilleur accès à l’information, et l’amendement 9, qui concerne des politiques visant à mener une vie plus saine.


Het tweede amendement voorziet er in feite in dat de door het Comité voor kruidengeneesmiddelen op te stellen lijst alleen van toepassing dient te zijn op het medicinaal gebruik van kruidensubstanties.

Le deuxième amendement prévoit essentiellement que la liste des substances végétales qui doit être établie par le comité des médicaments à base de plantes n’englobe que l’utilisation à des fins thérapeutiques de substances végétales.


Dit tweede element dient in de definitie te worden toegevoegd (amendement 6).

Il faut donc ajouter ce second aspect à la définition de l'acte délictueux (amendement 6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede amendement dient' ->

Date index: 2021-12-08
w