Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede amendement betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat het tweede amendement betreft, merkt de minister op dat geen afbreuk wordt gedaan aan de zogenaamde wet Moureaux die correctiemaatregelen voor de toekomst mogelijk maakt maar geen recuperatie van overschrijdingen in het verleden toelaat.

Quant au second amendement, elle fait observer qu'il n'est pas dérogé à la loi dite loi Moureaux, qui permet des mesures de correction à l'avenir mais n'autorise pas la récupération de dépassements qui ont eu lieu dans le passé.


Zijn tweede amendement betreft zeer specifiek de problematiek van de landmijnen.

Son deuxième amendement concerne très spécifiquement le problème des mines antipersonnel.


Wat het tweede amendement betreft, verklaart de minister dat bestaande overeenkomsten door de wet niet worden opzij gezet.

S'agissant du deuxième amendement, le ministre déclare que la loi ne met pas de côté les contrats existants.


Het tweede amendement betreft het opnemen van levend aas in de TAC.

Le deuxième amendement concerne l’inclusion des appâts vivants dans le TAC.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


Wat het tweede amendement betreft: het compromisamendement over de comitologieprocedure, dat overeenkomt met het besluit dat de Raad in juli 2006 heeft genomen, kan ik aanvaarden.

Pour ce qui est du deuxième amendement, j’accepte l’amendement de compromis sur la procédure de comitologie, qui est conforme à la décision du Conseil prise en juillet 2006.


(2) Het tweede amendement betreft de uitvoer van halon voor de in bijlage VII van de verordening vermelde kritische toepassingen.

(2) La deuxième modification concerne les exportations de halons aux fins des utilisations critiques énumérées à l'annexe VII du règlement.


Het tweede amendement (nr. 21) betreft de technische commissie.

Le deuxième amendement (n° 21) repris partiellement concerne le comité technique.


Wat het tweede voorstel betreft, over de verstrekking van persoonsgegevens, stelt de rapporteur voor toe te voegen dat de garanties waarin is voorzien in artikel 7 van het te wijzigen besluit, zowel moeten worden geboden bij overeenkomsten inzake de verstrekking als bij overeenkomsten inzake de verdere overdracht van persoonsgegevens (amendement 1), de evaluatie van de regels te vervroegen van 2005 naar 2003 (amendement 2) en te preciseren dat het wijzigingsbesluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad en in werking treedt 20 dage ...[+++]

En ce qui concerne la seconde proposition, relative à la transmission de données à caractère personnel, votre rapporteur propose d'ajouter que les garanties prévues à l'article 7 de l'acte du Conseil s'appliquent tant aux accords de transmission qu'aux accords de transmission ultérieure de données (amendement 1), d'avancer de 2005 à 2003 l'évaluation des règles proposées (amendement 2) et de spécifier que l'acte est publié au Journal officiel et entre en vigueur 20 jours après sa publication (amendement 3).


Een tweede amendement betreft de mogelijkheid voor de bloedverwanten om de verwijdering van hun gegevens uit de DNA-gegevensbank " Vermiste personen" te vragen.

Le second amendement a trait à la possibilité pour les parents de demander le retrait de leurs données de la banque de données ADN « Personnes disparues ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede amendement betreft' ->

Date index: 2021-12-12
w