Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede alinea gestorte bijkomende bijdrage » (Néerlandais → Français) :

Tenzij de Raad anders heeft besloten overeenkomstig Artikel 6(1), wordt elke uit hoofde van de tweede alinea gestorte bijkomende bijdrage in mindering gebracht op de bijdragen der overige Lidstaten, Deze mindering wordt. berekend naar rato van de door elke Lidstaat vóór het lopende boekjaar werkelijk gestorte bijdragen.

Sauf décision contraire prise par le Conseil, statuant selon la procédure prévue à l'article 6(1), toute contribution supplémentaire versée au titre du deuxième alinéa vient en déduction des contributions des autres États membres.


- 4de alinea : "Met ingang van 1 april 1998 tot 31 december 2014 wordt een bijkomende bijdrage van bepaalde duur gegeven van 0,10 pct".

- 4ème alinéa : "A partir du 1 avril 1998 jusqu'au 31 décembre 2014, il est perçu une cotisation supplémentaire à durée déterminée de 0,10 p.c".


- 3de alinea : "Voor de periode van 1 januari 1999 tot 31 december 2014 wordt een bijkomende bijdrage geheven van 0,10 pct. ter bevordering van initiatieven voor de opleiding en tewerkstelling van de risicogroepen onder de werkzoekenden, zoals bepaald in artikel 3, 6°".

- 3ème alinéa : "Pour la période du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2014, une cotisation supplémentaire de 0,10 p.c. est perçue pour favoriser les initiatives pour la formation et l'emploi des groupes à risque parmi les demandeurs d'emploi comme stipulé à l'article 3, 6 °".


- 5de alinea : "Voor de periode van 1 januari 1999 tot 31 december 2014 wordt een bijkomende bijdrage geheven van 0,10 pct. ter bevordering van initiatieven voor de opleiding en tewerkstelling van de risicogroepen onder de werkzoekenden, zoals bepaald in artikel 3, 6°".

- 5ème alinéa : "Pour la période du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2014, une cotisation supplémentaire de 0,10 p.c. est perçue pour favoriser les initiatives pour la formation et l'emploi des groupes à risque parmi les demandeurs d'emploi comme stipulé à l'article 3, 6°".


De bijdrage van België aan het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen, dat zijn werking toespitst op de groep van de vijf armste landen van de regio, bedraagt 8 710 127 dollar en dient gestort te worden in verschillende jaarlijke tranches, vier voor de basiscontributie en zes voor de bijkomende bijdrage.

La contribution de la Belgique au Fonds des Opérations Spéciales qui concentre ses opérations sur le groupe des cinq pays les plus pauvres de la région s'élève à 8 710 127 dollars et est à verser en plusieurs tranches annuelles, quatre pour la contribution de base et six pour la contribution complémentaire.


De bijdrage van België aan het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen, dat zijn werking toespitst op de groep van de vijf armste landen van de regio, bedraagt 8 710 127 dollar en dient gestort te worden in verschillende jaarlijke tranches, vier voor de basiscontributie en zes voor de bijkomende bijdrage.

La contribution de la Belgique au Fonds des Opérations Spéciales qui concentre ses opérations sur le groupe des cinq pays les plus pauvres de la région s'élève à 8 710 127 dollars et est à verser en plusieurs tranches annuelles, quatre pour la contribution de base et six pour la contribution complémentaire.


59) In artikel 130 D, tweede alinea, worden de woorden « De Raad richt volgens dezelfde procedure uiterlijk op 31 december 1993 een Cohesiefonds op, dat een financiële bijdrage levert » vervangen door « Een door de Raad volgens dezelfde procedure opgericht Cohesiefonds levert een financiële bijdrage ».

59) À l'article 130 D, deuxième alinéa, les mots « Le Conseil, statuant selon la même procédure, crée, avant le 31 décembre 1993, un Fonds de cohésion qui contribue ..». sont remplacés par « Un Fonds de cohésion, créé par le Conseil selon la même procédure, contribue ..».


59) In artikel 130 D, tweede alinea, worden de woorden « De Raad richt volgens dezelfde procedure uiterlijk op 31 december 1993 een Cohesiefonds op, dat een financiële bijdrage levert » vervangen door « Een door de Raad volgens dezelfde procedure opgericht Cohesiefonds levert een financiële bijdrage ».

59) À l'article 130 D, deuxième alinéa, les mots « Le Conseil, statuant selon la même procédure, crée, avant le 31 décembre 1993, un Fonds de cohésion qui contribue ..». sont remplacés par « Un Fonds de cohésion, créé par le Conseil selon la même procédure, contribue ..».


Fonds voor vorming - bijdrage voor de vorming Art. 3. In artikel 15, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming, wordt een bijkomend lid toegevoegd : « Voor de periode van 1 juli 2015 tot 31 december 2015 wordt 0,05 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als bijdrage aan het sectoraal fonds voor beroepsvorming van de werknemers van het Paritair Comité voor toeristische attracties gestort, onvermin ...[+++]

Fonds pour la formation - cotisation pour la formation Art. 3. Un alinéa supplémentaire est ajouté à l'article 15, § 2 de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la formation : « Pour la période allant du 1 juillet 2015 au 31 décembre 2015, 0,05 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail est versé comme cotisation au fonds sectoriel pour la formation des travailleurs de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, en plus de la cotisation de 0,10 p.c. pour les groupes ...[+++]


Fonds voor vorming - bijdrage voor de risicogroepen Art. 2. In artikel 15, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming (registratienr. : 94394), wordt een bijkomend lid toegevoegd : « Voor de periode van 1 juli 2015 tot 31 december 2015 wordt 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals ...[+++]

Fonds pour la formation - cotisation pour les groupes à risque Art. 2. Un alinéa supplémentaire est ajouté à l'article 15, § 1 de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la formation (n° d'enregistrement : 94394) : « Pour la période allant du 1 juillet 2015 au 31 décembre 2015, 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail est versé au fonds comme cotisation pour les groupes à risque comme prévu à l'article 4 de cette convention collective de travail, conformément à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede alinea gestorte bijkomende bijdrage' ->

Date index: 2024-06-03
w