Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «twee zaken veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[56] Recente zaken waarover veel wordt gesproken, betreffen twee parlementsleden die ook rector van een universiteit zijn.

[56] Parmi les affaires récentes faisant l'objet d'un débat public, deux concernent des parlementaires étant également recteurs d'université.


Daar de recente initiatieven van de minister van Binnenlandse Zaken in dezelfde richting gaan hebben de twee gemeenten positief gereageerd samen met vier andere gemeenten die veel kleiner en in feite te klein zijn om in een samenwerkingsverband te kunnen functioneren.

Les initiatives récentes du ministre de l'Intérieur allant dans le même sens, les deux communes les ont accueillies favorablement ensemble avec quatre autres communes beaucoup plus petites et, en fait, trop petites pour pouvoir fonctionner dans un système de coopération.


Daar de recente initiatieven van de minister van Binnenlandse Zaken in dezelfde richting gaan hebben de twee gemeenten positief gereageerd samen met vier andere gemeenten die veel kleiner en in feite te klein zijn om in een samenwerkingsverband te kunnen functioneren.

Les initiatives récentes du ministre de l'Intérieur allant dans le même sens, les deux communes les ont accueillies favorablement ensemble avec quatre autres communes beaucoup plus petites et, en fait, trop petites pour pouvoir fonctionner dans un système de coopération.


Twee zaken zijn in dit opzicht bijzonder stuitend: ten eerste dat hoog ontwikkelde landen die tot nu toe verantwoordelijk zijn voor een groot gedeelte van de koolstofdioxide-emissies en voor veel vervuiling maar die over betere technologische mogelijkheden beschikken, op dezelfde manier worden behandeld als minder ontwikkelde landen, vooral die waarvan de economie is gebaseerd op steenkool; ten tweede dat producenten van grote auto’s, waarbij het gemakkelijker is om de uitstoot van koolstofdioxide met twintig procent te verminderen, ...[+++]

Deux solutions sont particulièrement offensives à cet égard: d'une part, le fait de réserver aux pays très développés, qui sont responsables d'une grande partie des émissions de dioxyde de carbone produites jusqu'à aujourd'hui ainsi que de la pollution, mais qui ont de meilleures capacités technologiques, le même traitement qu'aux pays moins développés, notamment ceux dont l'économie repose sur le charbon; et, d'autre part, le fait de réserver aux constructeurs de gros véhicules, pour lesquels il est plus facile de réduire les émissions de dioxyde de carbone de 20 %, le même traitement qu'aux constructeurs de véhicules équipés de petits moteurs produisant peu d'émissions, pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor veel Britten vormen de interne markt en een werkelijk concurrerende economie een cruciaal fundament voor hun steun voor het Britse lidmaatschap van de Unie, en zij zouden zich terecht zorgen maken over iedere poging om die twee zaken te ondermijnen.

Aux yeux de nombreux Britanniques, le marché intérieur et une économie réellement compétitive constituent une base essentielle de leur soutien de l’adhésion de la Grande-Bretagne à l’Union et ils seraient à juste titre préoccupés si l’on tentait d’ébranler cette base.


Hoewel duidelijk te zien is dat de rapporteur zijn best heeft gedaan een zo breed en gedetailleerd mogelijk overzicht te geven van de betrekkingen tussen de Europese Unie en China, denk ik toch dat er twee zaken zijn waaraan we in de toekomst veel meer aandacht zullen moeten besteden.

Il est clair que son objectif était de nous présenter la vue d’ensemble la plus large et la plus complète possible des relations entre l’UE et la Chine, mais je pense néanmoins que nous devrions accorder à l’avenir une attention particulière à deux domaines.


In 2007 werden 129 zaken tot tevredenheid van de klager geschikt door de instelling of het orgaan zelf. Dit is meer dan twee keer zo veel als het aantal zaken dat op deze manier in 2006 werd geschikt, hetgeen aangeeft dat de instellingen en organen van de EU steeds meer bereid zijn om klachten bij de ombudsman te zien als een mogelijkheid om gemaakte fouten recht te zetten en ten behoeve van de burgers met de ombudsman samen te werken. Nadat een Duitse universiteit had geklaagd over een betalingsgeschil met de Commissie in het kader v ...[+++]

Au cours de l'année 2007, l'institution ou l'organe concerné ont donné satisfaction au plaignant dans 129 cas. Ce chiffre représente plus de deux fois le nombre de cas ayant connu une telle issue en 2006 et reflète la disposition croissante des institutions et organes à considérer les plaintes adressées au médiateur comme une occasion de corriger des erreurs et de coopérer avec le médiateur dans l'intérêt des citoyens européens. À la suite d'une plainte déposée par une université allemande, en conflit avec la Commission à propos d'une somme qui devait être versée pour un projet relevant du programme Erasmus, le médiateur a contacté la Co ...[+++]


Het betreft mensenrechten en de strijd tegen het terrorisme, twee zaken die in veel opzichten met elkaar in strijd lijken te zijn.

Elle porte sur les droits de l’homme et la lutte contre le terrorisme, qui paraît à de nombreux égards une contradiction dans le langage.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


De regering heeft echter wel bijzonder veel pech dat net vandaag de kranten berichten dat de grote maatregel van de minister van Binnenlandse Zaken tot schorsing van twee dames die op een bepaalde manier benoemd zouden zijn, blijkbaar door de commissaris-generaal ongedaan is gemaakt.

Le gouvernement joue de malchance. C'est précisément aujourd'hui que les journaux annoncent que la grande mesure prise par le ministre de l'Intérieur visant à suspendre deux dames qui auraient été nommées d'une certaine manière, est annulée par le commissaire général.




D'autres ont cherché : neventerm     twee zaken veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee zaken veel' ->

Date index: 2022-10-12
w